Все новости
Новости
23 Мая 2019, 19:47

В международном тюркском журнале опубликованы рассказы двух авторов из Башкортостана

В международном тюркском журнале «Кардэш калэмнэр» опубликованы рассказы двух авторов из Башкортостана. В переводе Гульнары Тавлияровой вышел в свет рассказ Ларисы Абдуллиной «Чай с душицей» и рассказ Азамата Юлдашбаева «Мечтал раб Божий».

В международном тюркском журнале «Кардэш калэмнэр» опубликованы рассказы двух авторов из Башкортостана. В переводе Гульнары Тавлияровой вышел в свет рассказ Ларисы Абдуллиной «Чай с душицей» и рассказ Азамата Юлдашбаева «Мечтал раб Божий».
Рассказ «Чай с душицей» повествует о судьбе башкира, который по воле судьбы живет на севере нашей большой страны. На башкирском и русском языках рассказ публиковался в республиканских изданиях и выходил в эфир радио «Юлдаш».
«С авторами из тюркского мира сотрудничаю давно. Мною переведены на башкирский язык стихи казахского поэта Галыма Жайлыбая, узбекского поэта Насриддина Мухамадиева, рассказы киргизского писателя Чингиза Айтматова, ногайского писателя Исо Капаева и многих других современников», — сообщила агентству «Башинформ» Лариса Абдуллина.
В номере также опубликованы произведения писателей из Азербайжана, Турции, Казахстана, Узбекистана, Гагаузии (Молдова), из российских авторов — стихи поэта Расула Гамзатова.