Все новости

Исследователь народной мудрости

История и культура народа – это то духовное богатство, на котором основано его настоящее и будущее. Ученые-этнографы – исследователи богатейшей традиционной национальной культуры, по крупицам собирают и бережно сохраняют эти чистые родники народной мудрости. Огромный этнографический материал, фундаментальные труды – научное наследие целой плеяды ученых, стоявших у основ башкирской этнографической науки. Теперь их дело продолжают талантливые ученики, посвятившие себя науке. Одна из них – Эльза Венеровна Мигранова, кандидат исторических наук, старший научный сотрудник отдела этнологии Ордена Знак Почета Института истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра РАН, заслуженный работник культуры РБ, автор более 150 научных публикаций, в том числе нескольких монографий.

Исследователь народной мудрости
Исследователь народной мудрости

– Эльза Венеровна, по окончании школы Вы поступили на исторический факультет. Почему заинтересовались историей, кто Вам привил интерес к ней?

– Интерес к истории своим ученикам-старшеклассникам привил молодой учитель истории, наш классный руководитель Ришат Равилович Лукманов. Так что, когда я закончила 118-ю среднюю школу Уфы с серебряной медалью, вопрос, куда поступать, передо мной не стоял. В те годы исторический факультет БГУ был одним из востребованных факультетов, так называемой «кузницей» партийных и государственных кадров. Конкурс составлял более 10 человек на место. Большой удачей являлось то, что медалисты могли поступить, сдав на «отлично» только один экзамен.
Преподавательский состав исторического факультета в тот период был очень сильным. Нам читали лекции Ш.Х.Чанборисов, Р.А.Маслов, С.Ш.Овруцкая, И.Г.Акманов, Р.З.Янгузин, И.Д.Чигрин, Н.А.Мажитов, Н.М.Кулбахтин, М.М.Кульшарипов, Б.Н.Лаптев, А.З.Асфандияров и многие другие. На одном дыхании слушались лекции и спецкурсы Евгения Анастасовича Круглова. Среди легенд истфака нельзя не назвать Зинаиду Владимировну Бармину. Студенты сдавали ей зачеты и по пять, и по десять раз, ходили слухи, что один студент приходил к ней с зачеткой семнадцать раз. Среди дисциплин Барминой – методология, историография, количественные методы, хронология, библиография, палеография и т.д. Как пишет в своих заметках бывший истфаковец Шамиль Валеев: «Ее отношение к предмету, манера вести лекции и семинарские занятия, неподкупность и требовательность, отношение к студентам делали ее своего рода становым хребтом исторического факультета в течение двух десятилетий… сдача очередного «барминизма» это – своего рода квалификационный рубеж, отделяющий зеленого приготовишку от зрелого истфаковца».
Со временем наши отношения с Зинаидой Владимировной перешли в дружеские. В доковидные времена ее часто можно было встретить и в читальном зале Национальной библиотеки, и в научной библиотеке УФИЦ РАН. В свои почти 85 лет она полна творческих планов, не остается в стороне и от научно-технического прогресса, активно осваивает компьютер, интернет, социальные сети.

– Кого из ученых считаете своим учителем и наставником, оказавшим влияние на Ваше становление как ученого-этнографа?

– На последнем 5-м курсе у нас начал читать спецкурс Ринат Мухаметович Юсупов, создатель республиканской школы антропологии, ученый, изучавший древнее и современное население Южного Урала. Эта наука тогда заинтересовала меня. Я написала дипломную работу, посвященную исследованию антропологических типов башкир. В те годы для выпускников еще существовало распределение, и в 1994 году после защиты диплома мне по рекомендации Р.М.Юсупова пришло приглашение на работу в Институт истории, языка и литературы Уфимского научного центра Российской академии наук, где он работал заведующим отделом этнографии и антропологии. Таким образом, я начала свою научную деятельность в этом славном академическом институте, в плеяде ученых которого – весь цвет башкирской гуманитарной науки: языковеды, фольклористы, историки, литературоведы, археологи, ну и, конечно, корифеи башкирской этнографии – Раиль Гумерович Кузеев, Наиль Валеевич Бикбулатов, Светлана Николаевна Шитова.
Для дальнейших научных исследований мной была выбрана тема, связанная с пищевыми традициями башкир. Под научным руководством Светланы Николаевны Шитовой в 2003 году я защитила кандидатскую диссертацию на тему «Традиционная система питания башкир». Защита проходила в городе Санкт-Петербурге в Кунсткамере, членами диссертационного совета были такие ведущие российские ученые, как Ю.К.Чистов – в те годы директор Кунсткамеры, А.К.Байбурин, Ю.К.Березкин, И.И.Гохман, А.К.Салмин, Ю.Ю.Карпов, Т.А.Бернштам, В.И.Кисляков, А.И.Терюков, Е.А.Резван и другие, оппонентами выступили А.М.Решетов, Р.З.Янгузин.
Я считаю, что мне очень повезло встретить на своем жизненном и научном пути такого выдающегося ученого и замечательного человека как Светлана Николаевна Шитова. Она получила блестящее образование на историческом факультете Московского государственного университета, там же защитила диссертацию, в совершенстве владеет методами сбора, обобщения и систематизации полевых и других этнографических источников. Несмотря на то, что стиль изложения материала С.Н.Шитовой строго научный и академичный, ее книги читаются легко и увлекательно. Среди написанных ею более 10 монографий можно выделить такие, как «Башкирская народная одежда», «Резьба и роспись по дереву у башкир», «Народное искусство: войлоки, ковры и ткани у южных башкир», двухтомник «Уфа историческая» и другие. В этом году Светлана Николаевна отметила свой 85-летний юбилей, ознаменованный выходом в издательстве «Китап» ее новой книги «Архитектурный декор в башкирских аулах».

– Ваша книга «Башкиры. Традиционная система питания: историко-этнографические очерки», вышедшая в 2012 году и переизданная с дополнениями в 2016 году, пользуется большой популярностью у ценителей народных традиций. В этой монографии Вы всесторонне исследуете систему питания, древнейшие этапы эволюции пищевой культуры башкир. Чем она еще интересна?

– Эта книга была подготовлена мной после защиты кандидатской диссертации. Материал собирался на протяжении пятнадцати лет. Основа любого фундаментального этнографического исследования – полевые материалы. Исследования охватили более двадцати современных административных районов Башкортостана, расположенных к югу, юго-западу и юго-востоку от Уфы, среди которых Давлекановский, Альшеевский, Иглинский, Белорецкий, Бурзянский, Мелеузовский, Абзелиловский, Баймакский, Хайбуллинский и другие, поскольку в этих районах наиболее полно сохранился относительно однородный этнический состав населения, а преобладающей отраслью хозяйства вплоть до начала ХХ века оставалось скотоводство. Кроме этого, использованы исторические, архивные данные, фольклорные произведения.
Изучение кулинарных традиций – очень увлекательное и познавательное занятие. Через пищевые пристрастия можно узнать многое, если не все, о народе, о его менталитете и национальном характере, о его историческом прошлом, об окружающей его природе... Хотя, конечно, когда речь идет о пище, как говорится, «лучше один раз попробовать, чем сто раз услышать». Аутентичная пища, которую удавалось попробовать в ходе экспедиций по башкирским деревням, не идет ни в какое сравнение с кушаньями и напитками, лежащими на прилавках супермаркетов или подающимися в ресторанах. У каждой хозяйки свои фирменные, передающиеся из поколения в поколение рецепты и технология приготовления блюд. В деревнях вы не встретите одинаковый по вкусу кумыс, катык или курут, казы, бишбармак или баурсак...
Особой оценки заслуживает такая исконно национальная черта башкирского народа, как гостеприимство. «Гостеприимство доведено у них до истинного самоотвержения. Башкиры для гостя своего, будь он единоверец или русский, готовы отдать все», – писали авторы прошлых веков. Правилами гостеприимства предписывалось угостить любого человека, пришедшего в дом, будь это приглашенный человек или случайный путник: «Күңел етhә, аш етә» (Хватило бы гостеприимства, угощения хватит); «Ҡунаҡсыл кешенең табыны буш булмай» (Скатерть гостеприимного хозяина пуста не бывает); «Ҡунаҡ ҡайҙа, ҡот ошонда» (Где гость, там душа) гласят башкирские пословицы.
В своей монографии на основе систематизации и обобщения исторических, полевых этнографических, фольклорных, архивных и других материалов, я также подробно рассматриваю хозяйственно-бытовую и обрядово-культурную жизнь традиционного башкирского общества, в том числе трапезы, приуроченные к праздникам и обрядам жизненного и календарного циклов, раскрываю локальные особенности системы питания, определяю этнокультурные связи башкир с другими народами. В книге приведены составленные в процессе исследования карты, схемы, таблицы; она красочно проиллюстрирована редкими архивными и полевыми этнографическими рисунками и фотографиями.
Надеюсь, этот мой труд внес определенный вклад в пропаганду и популяризацию культурного наследия башкирского народа. Считаю, что сохранение и развитие традиционных национальных культур различных народов, взаимообогащение всем лучшим, что было создано ими на протяжении веков, в конце концов определяет и добрососедские отношения между народами, помогают сохранить стабильность полиэтничного государства. Не случайно, в июне 2017 года на книжном фестивале «Красная площадь» в Москве моя книга, изданная издательством «Китап», завоевала диплом конкурса ассоциации книгоиздателей России «Аски» и Комиссии Министерства иностранных дел РФ по делам ЮНЕСКО как лучшее издание, вносящее вклад в диалог культур.

– Над какими темами работаете в настоящее время, какие исследования ведете?

– Недавно мы с группой этнологов, экономистов и социологов, совместно с Центром поддержки академических инициатив (директор А.Г.Каримов), завершили работу над темой «Этноязыковой и культурный портрет жителя полиэтничного города (на примере этносоциологического исследования в г.Уфе)», поддержанного грантом Главы РБ и Фондом содействия гражданскому обществу РБ. Опросили более 1000 уфимцев, подготовили ряд публикаций по этой теме, провели круглый стол с привлечением ведущих республиканских историков, политологов, социологов, этнологов, общественных деятелей, представителей власти.
Проект был направлен на сохранение и развитие государственных языков РБ и языков народов РБ. Респондентам были заданы вопросы, касающиеся различных аспектов культурной, общественной и социальной сферы. В том числе вопросы, касающиеся изучения родных языков и башкирского языка, как второго государственного. Многие уфимцы и почти все эксперты отметили, что в Республике Башкортостан должно сохраняться изучение языка республикообразующего народа. Горожане были единодушны во мнении, что для дальнейшего совершенствования языковой практики должна создаваться доступная языковая среда, что знание нескольких языков обогащает внутренний мир человека, расширяет его кругозор, улучшает когнитивные способности. Большинством и респондентов, и экспертов было отмечено, что изучение родных языков должно осуществляться на добровольной основе, причем приоритетом в этом направлении называлась семья.
Эксперты и уфимцы высказались также о том, что необдуманная застройка исторического центра города Уфы искажает облик города, ведет к утрате его особенностей, говорили о необходимости проведения продуманной градостроительной политики, не нарушающей сохранившийся старинный городской ландшафт. Была также поддержана идея реконструкции улицы Октябрьской революции. Старшему поколению, да и моим сверстникам еще памятна старая Уфа с ее благоухающими липами, с деревянными домиками, украшенными резьбой.
В то же время уфимцы не обошли вниманием тот факт, что в последние годы наш город стал более комфортным для проживания, в нем появились новые арт-объекты и места отдыха для горожан.
Важным итогом проекта стал видеоролик об Уфе и уфимцах, который можно посмотреть на канале нашего проекта в YouTube.
В настоящее время мы вместе с коллегами под руководством доктора географических наук, профессора Айбулата Валиевича Псянчина работаем над еще одним большим проектом «Сохранение и развитие этнокультурного и языкового многообразия республик как условие укрепления российского федерализма». Провели этносоциологические исследования в Башкортостане, Татарстане, Саха-Якутии, Дагестане с участием ученых из этих регионов.

– Кто Ваши родители, их жизнь как-то связана с наукой? Вы, как историк, наверняка изучили историю своего рода, своих предков...

– Мои родители – мама Гульфира Хабиевна Якупова (Гареева) и папа Венер Хатипович Якупов – всю жизнь работали на заводе «Уфаоргсинтез». Папа, к сожалению, рано ушел от нас, в 2010 году, после тяжелой болезни. Мама помогает растить наших с сестрой детей, своих внуков, которых у нее шестеро.
Согласно ревизским сказкам 1859 года, предки со стороны отца – вотчинные башкиры из XIII кантона 4-го юрта деревни Булат-Елга Бирского уезда Уранской волости Оренбургской губернии. Благодаря архивным материалам и передающимся из поколения в поколение шежере, удалось восстановить родословную нашей семьи почти до десятого колена. В ней отразились многочисленные даты, жизненные истории, счастливые, а порой трагические судьбы. Один только ХХ век оставил неизгладимый след – это и революция, и Гражданская вой­на, и голод 1921–1922-х годов, и коллективизация, и Великая Отечественная война, и восстановление народного хозяйства...
Дедушка со стороны отца Хатип Галимович Якупов – старшина, кавалерист 112-й кавалерийской дивизии, участвовал в боях за Киев, Харьков, Ростов-на-Дону, в форсировании Днепра. За героизм и мужество, проявленные в боях с фашизмом, награжден орденом Красной Звезды, медалями. За год до окончания войны, после тяжелого ранения, дед был комиссован и вернулся домой в 1944 году в звании старшины. После войны он работал директором детского дома в Янаульском районе. Его жена, моя бабушка – Кашифа Такиулловна Такиуллина, как и я, родилась 15 декабря, в далеком 1911 году. В 1932 году после учебы начала учительствовать, сначала в деревне Кашкак, затем в Иткинеево и Тавово (Тау) Янаульского района, где ее застала война. Еще перед войной вступила в партию. В один из дней вызвал ее парторг деревни Садыков, передал ей дела, печать и ключи от шкафа, где хранились документы, и ушел на фронт. Ежедневно с рассветом, до начала рабочего дня в любую погоду – и в дождь, и в снег, она несколько километров шла пешком в соседнюю деревню, где была радиоточка, чтобы прослушать сводку Совинформбюро о положении дел на фронте.
В 1944 году ее вместе с вернувшимся с фронта мужем перевели на работу в детский дом в деревне Максимово, где она стала «второй мамой» для десятков сирот, эвакуированных из Украины. После вой­ны прибавилась и общественная, депутатская работа. Долгие годы она являлась секретарем партийной организации, корреспондентом районной газеты, была награждена множеством медалей и грамот. К сожалению, бабушка рано осталась одна с пятью детьми. Мой отец был самым младшим, единственным сыном. Папа отлично учился и в институте, и в школе, которую окончил с золотой медалью.
Предки со стороны моей мамы – с берегов Демы, из Давлекановского района. Прадед Нургали хаджи, деревенский мулла, в начале ХХ века совершил паломничество в Мекку, привез оттуда целебные бусы из янтаря. Кстати, эти бусы до сих пор хранятся как семейная реликвия. Дедушка Хабиахмет Минниахметович Гареев – участник Великой Отечественной войны, командир минометного полка, удостоен многочисленных наград: ордена Отечественной войны II степени, медалей «За боевые заслуги», «За оборону Сталинграда» и других. После войны был уважаемым и авторитетным учителем истории и директором Бик-Карамалинской школы Давлекановского района. К сожалению, после войны он пожил недолго, умер от ран в 1953 году, когда его младшей дочери, моей маме, было всего 5 лет.
Бабушке – Гарифе Сибятовне Амировой одной пришлось поднимать двоих детей. Она более полувека проработала в школе родной деревни завучем, учителем географии и биологии, вместе с детьми ухаживала за большим пришкольным участком и садом, долгие годы была внештатным корреспондентом районной газеты «Байрак». Она не боялась в своих статьях затрагивать различные злободневные проблемы сельской жизни, образования и воспитания. Односельчане и бывшие ученики до сих пор с теплотой и уважением вспоминают о ней.
Мы с сестрой почти все лето проводили в деревне Бик-Карамалы у бабушки, не понаслышке знакомы с сельским трудом – работали в огороде, собирали ягоды, с коромыслом ходили за водой и даже пасли деревенское стадо. Но было, конечно, и купание в пруду, и игры с деревенскими ребятами, и печеная картошка в золе костра, и пышный, с хрустящей корочкой хлеб и пирожки из печки, и парное молоко, и деревенская сметана, подсолнухи с колхозного поля – эти простые и милые детскому сердцу летние радости.

– Для женщины важна семья, ее поддержка. Расскажите о своей семье.


– Конечно же, мой супруг Ринат Альфредович Мигранов, сам будучи историком, понимает меня и поддерживает во всем. С ним мы познакомились во время учебы на историческом факультете БашГУ, он учился на вечернем отделении и одновременно работал на кафедре археологии, древней и средневековой истории, которой заведовал Нияз Абдулхакович Мажитов. После окончания университета Ринат поступил на работу в Научно-производственный центр по охране и использованию недвижимых объектов культурного наследия. Он, будучи человеком с активной жизненной позицией, в 1999 году создал общественную организацию «Культурное наследие Башкортостана». В начале 2000-х во время работы в Госкомитете РБ по делам молодежи был одним из разработчиков программы жилищных субсидий для молодых семей. Удостоен звания «Почетный работник сферы молодежной политики Российской Федерации». В Региональном отделении Всероссийской партии «Единая Россия», как первый заместитель руководителя, в числе прочих вопросов курировал реализацию таких значимых проектов, как «Безопасные дороги», «Реальные дела», «Земляки», «Книги – детям» и другие. В настоящее время является председателем «Союза садоводов России» в Республике Башкортостан.
Наша старшая дочь Лейсян с красным дипломом окончила Башкирский государственный медицинский университет, работает врачом-педиатром в детской поликлинике Уфы. В составе детской ковидной бригады часто выезжает к тяжелобольным детям. Средняя дочь Карина учится в 11-м классе, так же, как и сестра, мечтает стать врачом, сейчас готовится к сдаче ЕГЭ. Младшая Амирочка – ученица 2-го класса уфимской гимназии №3, отлично учится, неоднократно становилась победителем и призером районных, городских и рес­публиканских этапов различных олимпиад, посещает художественную студию, занимается танцами в танцевальном коллективе при Государственном академическом ансамбле народного танца имени Ф.Гаскарова.
Моя сестра Эльвира Венеровна Якупова – врач, отличник здравоохранения РБ, главный детский гематолог республики, уже более 15 лет работает в Детской респуб­ликанской клинической больнице, лечит детей от лейкоза и других болезней крови. Ее отделение активно сотрудничает с Благотворительным фондом помощи тяжелобольным детям «Потерь нет», большие надежды она связывает с Центром детской онкологии и гематологии, строительство которого началось у нас в Уфе. С мужем воспитывают 3-х детей-школьников.

– Эльза Венеровна, значит, вся Ваша научная деятельность связана с Институтом истории, языка и литературы, старейшим и уникальным научным учреждением республики?

– Да, наш Институт истории, языка и литературы имеет богатую историю, которая начинается с того момента, когда в 1922 году при Наркомпросе БАССР был создан Академический центр для проведения научно-исследовательской деятельности. Так что в будущем году Ордена Знак Почета Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук отметит свое 100-летие.
В ИИЯЛ помнят и чтят традиции, отмечают вклад ученых в башкирскую гуманитарную науку. Например, в этом году 12 ноября мы провели очередную Международную конференцию «IV Юсуповские чтения», приуроченную к 70-летнему юбилею Рината Мухаметовича Юсупова, которого нет с нами уже больше десяти лет.
Действительно, Институт истории, языка и литературы является для меня единственным местом работы на протяжении вот уже более двадцати семи лет. И это большое счастье и огромная честь трудиться в одном из ведущих научных учреждений с богатой историей, вместе с коллегами-единомышленниками, продолжая дело своих учителей.


Беседовала
Миляуша МУХАМЕТЬЯНОВА.

Исследователь народной мудрости
Исследователь народной мудрости
Исследователь народной мудрости
Исследователь народной мудрости
Читайте нас: