По семейным преданиям, Сулеймановы свой род ведут от легендарного пророка, сказителя Лукмана Хакима. Многие его поколения живут в самом сердце Башкортостана – на Бурзянской земле, прославившейся пещерой Шульган-таш, высокими кручами Уральских гор, неприступными скалами, охраняющими красавицу Агидель. Здесь бездонные и таинственные озера, овеянные легендами о крылатах тулпарах, привольные луга, пахнущие нектаром лучшего в мире башкирского меда. Стеной стоят сосновые леса, на их высоких стволах местные пчеловоды ставят свои ульи – колоды, помеченные родовой тамгой.
В башкирской глубинке, деревне Набиево, в большой семье Сулеймановых жилось тихо и спокойно, У четы Сулеймановых, Мухаметвали Хайрулловича и Нурикамал Лутфулловны, родилось семеро детей, четыре мальчика и три дочери. Старшие вспоминают, что в доме царила атмосфера любви и взаимопонимания, супруги разговаривали между собой стихами, шутки-прибаутки, такмаки задорно звучали в их устах.
Деревенский быт – трудовой, хлопотный. Мать то у печки хлеб печет, кашу варит, то с прялкой кудель вьет, то вяжет на всех теплые свитера, жилетки, носки и варежки, то качает колыбель маленькой Гаухар. И что бы ни делала – она пела, куда бы ни шла – пританцовывала, как бы ей ни было трудно – улыбалась. Напевы родного дома стали самой удивительной особенностью и самой главной приметой детской памяти всех Сулеймановых. Дети говорили: «У нашей мамы – певучее сердце».
А волноваться было из-за чего. Отца в 1939-м, как и многих других, забрали на строительство Беломорско-Балтийского канала, а в доме оставалась мал мала меньше детвора. Через полтора года Мухаметвали вернулся к родной семье, но с надорванным здоровьем. А в 41-м грянула война, и в дом пришли повестки – отцу и сыну, которому не было еще и семнадцати. Врачи комиссовали отца как безнадежного больного, а в 1942-м его уже не стало.
Мама, Нурикамал, выстояла и выдержала. Она одна продолжала растить и воспитывать своих детей, вместе с ними мечтала о долгожданной победе. Ахмет-агай вспоминает: как-то раз она, что-то напевая, хлопотала с розжигом печи. Вдруг внезапно остановилась, обернулась к нему, внимательно посмотрев, молвила: «Сынок, в святой книге написано: Аллах быстрее поможет не тому, кто поклоны бьет в намазе, не тому, кто раздает хаир за хаиром, а тому – кто страдает, но поет свои песни!»
В первый послевоенный год Ахмет идет в первый класс, а оба старших брата, Мухаметкильде и Мухаметзаки стали публиковать стихи и заметки в районной газете. Один из них был сельским учителем, другой – пионервожатым в детдоме. И они брали младшего брата с собой в турпоходы, где устраивали костры на перевале, слушали рассказы стариков о прошлом. И старшая сестра, Бибикамал апай, знала множество преданий и баитов родной земли; ее дочери, Сария и Миннур, переняли от нее знания башкирского фольклора; сын Фарзат – тоже творческий человек. За своим дядей, Агзамом, которого считали местным Ходжа Насретдином, юный Ахмет стал записывать песни, стихи, шутки, как это делали братья и их ученики в школьных походах.
Уже ко второму классу у Ахмета была подготовлена толстая тетрадка собственных записей любимых песен и стихов. Его одноклассники любили собираться у печи и слушать, как он читает. Однажды учительница вошла в класс, подумав, что «читают про любовь», она вырвала тетрадку из рук школьника и отправила в огонь. Первые огорчения не уменьшили пыл юного любителя словесности, а только разожгли новые искры желаний в литературных занятиях.
После школы нашего героя призвали в ряды Советской Армии в танковые войска. Три года службы в Кара-Кумах пролетели быстро; все свободное время Сулейманов проводил в библиотеке. Много читал из классики, отечественную и зарубежную литературу, следил за общественно-политическими событиями в мире, листая журналы и газеты.
Журналистские пристрастия парня оценили по достоинству, ему стали давать задания по выпуску стенгазеты. Выбрали секретарем комсомольской организации, поручили окончить одногодичную партийную школу. Армейскую службу он завершил в чине офицера запаса. Замполит полка пытался уговорить способного юношу к поступлению в военную академию, прочил ему славу будущего военного корреспондента. Но парня влекли более мирная профессия и ностальгия по родным краям. А добрые пожелания старших братьев окончательно утвердили Ахмета Сулейманова в мысли стать студентом историко-филологического факультета Башгосуниверситета.
1961 год, памятный всем полетом в космос Юрия Гагарина. В потоке абитуриентов были заметны двое – оба статные, красивые, в военной форме. Один из них – моряк, другой – танкист, только отслужившие в армии. Дружба их длилась всю жизнь. Ирек Киньябулатов стал известным поэтом, писал эссе, очерки, один из них – «Духом народа окрыленный» – он посвятил своему товарищу Ахмету Сулейманову.
Окрыленность… Только так, наверное, можно охарактеризовать состояние души молодежи того времени. И улыбка одного представителя того поколения – космонавта Юрия Гагарина – повергла народы Земли в восхищенное изумление Советским Союзом, который только вздохнул, освобождаясь от кровавых ран Великой Отечественной войны. Простые рабочие и крестьяне сели за парты. Изучали историю, культуру, читали Чернышевского, Радищева, Чаадаева, Некрасова, Добролюбова, Ушинского. Лев Толстой, Достоевский, Горький стали классиками отечественной литературы, примером для подражания зарождающейся национальной литературы. Новыми красками засверкала свободолюбивая поэзия А.С.Пушкина. По-новому прочитаются книги уроженца Башкирии С.Т.Аксакова, его проза о красоте уральского края. Запоем читают стихи поэта-воина Салавата Юлаева, которому был только поставлен памятник на высоком берегу Агидели. В Москве поэты собирают стадионы, свои стихи с трибун читают Вознесенский, Ахмадуллина, Евтушенко. В Уфе гремит слава Рами Гарипова, в чести романы и стихи Мустая Карима, Зайнаб Биишевой, Хадии Давлетшиной. Становятся популярны научные исследования Мухаметши Бурангулова, Заки Валиди, Абдулкадира Инана. Национальный театр, живопись, кино представляют свои творческие открытия большой и благодарной аудитории. В изобразительном искусстве Башкирии тоже царят «шестидесятники» – Лутфуллин, Домашников, Бурзянцев, Нурмухаметов, Пантелеев, Кузнецов, Адия Ситдикова, раскрывающие темы башкирской культуры.
Любознательный и коммуникабельный Ахмет Сулейманов с головой окунается в водоворот студенческой жизни Уфы. Самодисциплина, организованность, ответственность перед родными, примеры старших товарищей не дали ему потеряться в стихии общественной жизни. Засучив рукава, он взялся за постижение высот и глубин науки под названием «фольклор». Благо учителя и наставники были рядом, лучшие из лучших. Среди них: Джалиль Киекбаев, Кирей Мэргэн, Марат Мингажетдинов, Борис Ахметшин, Мухтар Сагитов, Ахнаф Харисов, Анур Вахитов, Гали Саитбатталов, Салават Галин, Лев Бараг и другие.
С первого курса Ахмет Сулейманов начинает активно участвовать в фольклорных экспедициях не только по Башкирии, но и по Челябинской, Оренбургской, Саратовской областям и др. Благодаря родным братьям, опыт школьных походов пригодился в полной мере. Более того, вузовские преподаватели стали доверять Ахмету проводить фольклорные практики со студентами в районах республики, когда сами уходили на защиту кандидатской или докторской диссертации. Потому и реферативные тексты Сулейманова сразу были нацелены на помощь студентам и носили учебно-методический характер. Конкретность и широта видения темы в контексте целого всегда были определяющими в его научных исследованиях.
Профессора БГУ сразу заметили способного студента и стали готовить его к защите диссертации, четко определив задачи и необходимые результаты исследования для выпуска многотомного собрания «Башкирское народное творчество». А.М. Сулейманов старается оправдывать высокое доверие своих именитых преподавателей. И с сокурсниками ему очень повезло, это было настоящее студенческое братство, творческое содружество. Следуя примеру «Могучей кучки», они жили идеями просвещения, сохранения и развития родной культуры. С Ахметом Сулеймановым вместе учились Ирек Киньябулатов, Сафуан Алибаев, Риф Мифтахов, Вафа Ахмадеев, Тимергали Кильмухаметов, Миндияр Дильмухаметов, Данис Тикеев, Флюра Юламанова и многие другие, которые стали известными в республике преподавателями, журналистами, поэтами, писателями, учеными, руководителями научных, образовательных и культурных учреждений.
На четвертом курсе Сулейманову от кафедры башкирской литературы предложили написать раздел «Легенды» для вузовского учебника по курсу «Башкирский фольклор». Сборник не вышел, но по настоянию Кирея Мэргэна тексты Сулейманова стали базой его дипломной работы и были включены в план издательства БГУ. Их издали в качестве учебного пособия для студентов-филологов в 1969 году. Оно стало первым в своем роде руководством по башкирскому народному творчеству. По стечению обстоятельств (и как это чаще случается, из-за происков завистников) выпускнику Ахмету Сулейманову отказали в продолжении учебы в аспирантуре и трудоустройстве в Уфе. По распределению молодой специалист возвращается в родную деревню Набиево, не один – с женой Флюрой Юламановой и новорожденной дочерью Лейсан. Отправляют его домой с «крылатым» напутствием: «Ты – Сулейманов, а значит, и в деревне диссертацию напишешь».
Возвращение в сельскую глубинку нисколько не умалило целей и задач жизни Сулейманова, а только в очередной раз закалило характер. Как литератор он понимает, что не стоит ему, как Дон-Кихоту, бороться с ветряными мельницами судьбы, а необходимо силу стихий, ветров использовать в реализации дела всей его жизни – фольклора. В деревне он продолжает вслушиваться в родную речь, замечать юмор односельчан, записывать деревенские кулямасы, сатирические и бытовые сказки, обрядовый фольклор.
Ахмет живет в гуще народной жизни, столь для него дорогой. Он будет всегда помнить заветную улыбку матери у домашнего очага, которая оберегала его детство и ободряла в минуты горестей. Сохранит в памяти улыбку дяди Агзама, никогда не унывающего, с которым ему приходилось выезжать в лес для заготовки дров, хвороста. И, конечно, знаменитую улыбку Юрия Гагарина – открытую, искреннюю, покорившую миллионы землян, в том числе и его сверстников, среди которых Ахмет Сулейманов так и остался «окрыленным духом народа».
Само название деревни Набиево выводят из его корня «наби», означающего в переводе «пророк», по месту жительства пророка Лукмана Хакима. А его потомков, знатоков ислама, влечет называть своих детей во славу Аллаха именами Пророка Мухаммеда – Ахмет, Мухаметвали, Мухаметзаки, Мухаметкильде, означающими на арабском «хвала и слава» тем, чьи деяния устремлены к благому.
В тот же 1966 год Набиевская начальная школа была преобразована в восьмилетнюю, а односельчане добились финансирования строительства нового здания. И чета Сулеймановых сразу начала трудиться не только в образовательном плане, но и в хозяйственном, организационном: со школьниками устраивали тимуровские команды и трудовые десанты, шли на помощь школе, колхозу, ветеранам войны и труда. Ахмет Мухаметвалеевич преподавал в сельской школе не только литературу, языки, историю, но и рисование, труд, физкультуру, пение, вел художественную самодеятельность.
В портфеле Сулейманова были не только книги и тетради, но и молоток и рубанок, а также палитра, кисти и краски. В кабинете ученого до сих пор красуются замечательные пейзажи окрестностей Набиево, написанные им масляными красками. Он учил деревенских детей передавать на бумаге и холсте настроение природы, вместе с ними отправляясь на пленэр. Его талант в живописи передается и сыну Джалилю, который стал известным художником Башкортостана, получил звание заслуженного художника России. Отцовский мир фольклора ярко отразился в картинах наследника и стал определяющим в его творчестве. А обе дочери Сулейманова – Лейсан и Нэркэс – пошли по научной стезе отца, защитив докторские диссертации.
Пять лет жизни и работы в Набиево стали для Сулеймановых новым этапом их трудовой и научной деятельности. Это был и опыт преодоления трудностей материальных, жилищных, и закалка духовных и интеллектуальных сил. Рядом с Ахметом Мухаметвалеевичем – его жена, Флюра Губайтовна, мать троих детей, сокурсница, единомышленница. Она во всем поддерживает мужа, помогает, вдохновляет его. Скромная труженица, мудрая, спокойная, она работает в начальной школе, пишет авторские, экспериментальные учебники «Әлифба» (Букварь, для 1 кл.), «Русский язык» (для башкирских школ, 3 кл.), «Әсә теле» (Родной язык, для 4 кл.).
Тема материнства, женской судьбы красной нитью пройдет в творчестве ее сына Джалиля Сулейманова. Он выразит в своем искусстве лучшие черты, которые таились в его матери – нежность, доброту, самоотверженность, и ту силу высоты – веру, которые как крылья поддерживают душу и дух народа. Его картина «Отец и сын», посвященная образу Салавата Юлаева, затронула почитателей таланта, была приобретена для Нестеровского музея. Что же в этой картине так всех удивило, в том числе и его отца? Мне пришлось видеть Ахмета Мухаметвалеевича, застывшего в безмолвии перед холстом. Что было в этой тишине? Тайна поколений «отцов и детей», эстафета преемственности, сила родового древа, несущая сквозь века первородную память о смыслах жизни?
Один за другим родились младшие дети – Джалиль и Нэркэс, украсившие семейную жизнь. Конечно, о детях и будущих внуках он думал, когда стал собирать детские игры, песенки, потешки-поговорки, составившие основу его книг «Детский игровой фольклор» (2007), «Башкирские поговорки-прибаутки для детей» (2008). К сожалению, этот литературный пласт до сих пор еще не обработан и не использован нашей образовательной системой.
Кладезь языка народа – она в сказках, стихах, колыбельных песнях, детских скороговорках. Сулейманов успел сохранить это народное наследие, уберечь от забвенья.
Там же, в Бурзяне, Сулейманов заканчивает работу над кандидатской диссертацией «Башкирские народные легенды и предания», существенно расширив вступление и методологическую часть. В исследовании появляется и новая глава «Топонимические легенды», которые словно ключи к вратам многих башкирских селений и достопримечательностей стали открываться ему во всей красе. Продумано и заключение – как значение фольклора в жизни современного общества.
Задачи преподавания башкирской литературы в школе, вузе направили Сулейманова на изучение исторических и литературоведческих материалов по творчеству известных башкирских писателей и поэтов. Обобщая свои исследования, он пишет ряд очерков и книг о С.Юлаеве, М.Акмулле, Ш.Бабиче, Х.Давлетшиной, М.Кариме, К.Мэргэне, Дж.Киекбаеве, И.Киньябулатове, Р.Мифтахове. Опыт работы в Набиевской школе позволил в дальнейшем в сотрудничестве и соавторстве с различными образовательными, культурными и научными организациями издавать учебно-методические пособия, школьные учебники, программные материалы для студентов.
Умение дружить – одно из ярких качеств А.М.Сулейманова. Он никогда ни с кем не искал вражды, ему не были свойственны зависть и злоба, а если и проходила тень непонимания, то сам первый искал примирения, находя доводы к миру и согласию между людьми. Гармония межличностных отношений – это то, к чему он стремился всегда и призывал других. И это, к его чести, далеко от угодничества, конформизма, чинопочитания и карьеризма. Его объективность, прямота суждений, справедливость и искренность известны всем, а вместе с трудолюбием и ответственностью сформировали славу ученого, учителя, принесли уважение и почет окружающих его людей.
При подготовке издания книг Сулейманов не боялся соавторства. У него было много друзей – единомышленников, учителей и учеников, и вместе с ними он издает книги, пособия и учебники. Хрестоматия «Родная литература» (5-6 кл.), «Живые родники» (1-2, 3-4 кл.) – с М.Идельбаевым; «Программа по башкирской литературе» для студентов, пособие для поступающих в БГУ «Башкирский язык и литература» – с М.Ахтямовым; «Повествовательные жанры башкирского фольклора (2000) – с Л.Барагом; «Башкирское народное творчество» – с Н.Зариповым; «Архаический эпос башкирского народа» – с Р.Ражаповым; «Обрядовый фольклор» – с Р.Султангареевой; «Программа по изучению, возрождению и развитию фольклора народов Республики Башкортостан» – с З.Ураксиным, Ф.Надыршиной; «Всеобщая литература тюркского мира», башкирский том, двухтомник «Антология башкирской литературы» – с Г.Хусаиновым и Г.Ибрагимовым, «Пути анализа литературного произведения» – с Н.Хуббитдиновой и другие.
В 1972 году Сулейманова приглашают в Уфу на открывшуюся вакансию преподавателя Башгосуниверситета, а также завершить учебу в аспирантуре. Институт истории языка и литературы Уфимского научного центра РАН дает ему важное задание – подготовить труд по теме башкирских сказок бытового и сатирического направления для многотомного свода «Башкирское народное творчество». И вновь «археологические раскопки» рукописных фондов БГУ, ИИЯЛ, Стерлитамакского пединститута, научные экспедиции по аулам родного Башкортостана и соседних областей. Этот колоссальный труд – энциклопедия башкирского фольклора в 18 томах – завершился присуждением коллективу его создателей, в том числе и А.М.Сулейманову, звания лауреата Госпремии им.Салавата Юлаева.
Защита кандидатской и докторской диссертаций, работа над «Башкирским народным творчеством», опыт преподавания позволили ему издать ряд своих монографических трудов, среди них: «Жанровое своеобразие башкирских бытовых сказок» (1990), «Башкирские народные бытовые сказки: сюжетный репертуар и поэтика» (1994), «В сказке – истина» (1997) «Народная юмористическая проза» (1998), «Народу – по-народному» (2000), «Истоки чуда» (2001), «Впитывая живительные истоки фольклора», «Башкирский фольклор: методическое руководство по сбору образцов народного творчества» (2008), «Что такое фольклор и как его собирают» (2012), вариант редакции эпоса «Урал батыр» и др. За преподавательскую, просветительскую работу в 1999 году Ахмет Сулейманов получает звания «Заслуженный работник культуры», «Отличник образования РБ», «Заслуженный деятель науки РФ», награждается премиями им.Дж.Киекбаева, им.М.Акмуллы.
Сулейманов немногословен, ему присущи точность, ясность, он терпелив и мудр, легкий на подъем. Он никогда не боялся трудностей новых дорог, верил в свою звезду, был уважителен к старшим, добр к младшим, почтителен к женщинам. Ахмет Сулейманов не разделяет людей по национальности, по вере, главным в личности он считает труд во благо общества, а это возможно только тогда, когда человек занимается делом своей жизни.
При всем тематическом разнообразии его фольклорной деятельности Ахмет Мухаметвалеевич ищет самое лучшее, самое главное в данный момент – будь то древние сказания или поговорки для детей, свадебные обряды или смеховая культура народа, исторические тексты или современная поэзия, космогонические сюжеты или песни о любви – все вместе составляющие живое дыхание народной речи. Он привлекает к созданию книг по башкирскому народному творчеству широкий круг коллег, среди них – С.Галин, Р.Кузбеков, Г.Кунафин, Н.Зарипов, Р.Баимов, М.Гайнуллин, М.Зайнуллин, М.Рахимкулов и другие. С благодарностью к своим наставникам, их светлой памяти, он пишет о К.Мэргэне («Тяжеловоз», 1998), Дж.Киекбаеве, М.Сагитове, А.Харисове, М.Мингажетдинове и др.
Свое призвание Сулейманов открыл еще в студенчестве и стал видным башкирским ученым-фольклористом. Фольклор для него понятие самое широкое – бескрайнее и бездонное, и подготовка 55-томного собрания «Башкирское народное творчество» под его научным руководством тому доказательство. В 1999 году он стал участником международной конференции «Эпосы народов Земли за мир и объединение человечества» под эгидой ЮНЕСКО, которая состоялась в г.Бишкеке (Кыргызстан), чтобы от имени Башкортостана подписать миротворческое соглашение союза ученых мира.
Благодаря профессору А.М.Сулейманову и его коллегам, башкирский фольклор решительно вошел в общественную жизнь республики. Праздники, освященные народными традициями, стали осмысленными; тот же Сабантуй из мероприятия сельской глубинки преобразовался в основу проведения Всемирной фольклориады в г.Уфе. И такие встречи решают не только духовно-нравственные вопросы общества, но и определяют его статус на мировой арене. Так, планетарный масштаб, прочувствованный профессором Сулеймановым в легендах родной земли, достиг эхом фольклорных хороводов все уголки земного шара.
Имя А.М.Сулейманова сегодня известно не только в Башкортостане, России, но и в странах СНГ, на Востоке, где он достойно представлял башкирскую фольклористику, поэтому ни для кого не стало неожиданным проведение Всемирной фольклориады в Уфе. Тогда же была запланирована международная конференция «Нематериальное наследие народов России как часть мирового культурного наследия». Из-за пандемии даты были перенесены на год позже, и в 2021 году праздник мира, добра и дружбы состоялся. Символом объединения народов стал башкирский нагрудник, украшенный монетами из стран-участниц. Традиции гостеприимства Башкортостана, научная и организационная подготовка, труды ученых, историков, краеведов, народных мастеров, художников, певцов и музыкантов позволили провести мероприятие на высоком уровне. Всемирная фольклориада в Уфе стала событием мировой культуры и, можно сказать, «нерукотворным памятником» трудов профессора А.М.Сулейманова.
Он был поистине просветителем. Его последние книги – «Воины-сэсэны» («Яугир сәсәндәр») и «Отечественной война 1812 года в башкирском фольклоре» («Яуҙаштар һәм дандаштар: башҡорт фольклорында 1812 йылғы Ватан һуғышының сағылышы»). Среди многих моих книг на видном месте всегда лежит его скромная зеленая книжечка с автографом «Программа по изучению, возрождению и развитию фольклора народов Башкортостана», утвержденная на правительственном уровне. Для его учеников, единомышленников, соотечественников она стала и реликвией, и заветом, и аманатом.