Все новости
Общество
4 Сентября , 16:00

Алиса? Нет, Хомай!

Умные колонки, пополнив список гаджетов, без которых невозможно представить сегодняшнюю действительность, стали незаменимыми помощниками современного пользователя. Они объединяют в себе множество преимуществ: это не только качественный звук, но и новейшие технологии. Голосовой ассистент воспроизводит музыкальные треки, озвучивает погоду, а еще взаимодействует с другими девайсами и совместимыми устройствами. По словам аналитиков, продажи таких ассистентов в прошлом году увеличились в полтора раза – в период с января по ноябрь 2023 года потребители приобрели около 3,4 миллиона таких устройств. На своей странице в социальных сетях Глава республики Радий Хабиров написал о том, что в республике создали умную дву­язычную колонку, которая понимает и общается на башкирском и русском языках, переводит с одного языка на другой, отвечает на вопросы, включает музыку и сказки, находит рецепты национальных блюд. Но самое главное – она способствует легкому изучению башкирского языка всеми возрастными категориями. Башкирской умной колонке дали звучное имя «Хомай» – так звали дочь царя птиц Самрау и Солнца из эпоса «Урал-батыр». О том, как создавалось смарт-устройство, рассказал программист, автор проекта Айгиз Кунафин.

Автор проекта Айгиз Кунафин.
Автор проекта Айгиз Кунафин.

«Перехватить», пока не поздно, внимание детей

Айгиз родом из Бурзянского ра­йона. В начальных классах учился в родной Старомунасиповоской школе, а потом продолжил обучение в Белорецке – сначала в школе-интернате №11, а в выпускных классах – в Белорецкой компьютерной школе с углубленным изучением математики, физики, информатики и английского языка. У истоков этой знаменитой школы стоял Роман Хазанкин, разработавший собственную систему обучения математике – «Вертикальную педагогику».
– Именно в период обучения в компьютерной школе я решил стать программистом. С детства любил математику, физику, потом заинтересовался информатикой. Эти три предмета сопровождают меня на протяжении всей жизни, – рассказывает Айгиз. – В детстве мечтал стать учителем математики, но увлекло программирование, поэтому поступил в Уфимский государственный авиационный технический университет.
Сегодня Айгиз Кунафин считается одним из ведущих IT-спе­циалистов в области цифровизации башкирского языка. На мой вопрос – почему решил перейти из сферы технологий в языковую среду и как возникла идея создания умной колонки – ответил развернуто:
– В 2017 году с активистами сформировали группу по сохранению башкирского языка. В течение двух лет ездили по районам, встречались с людьми, вели с ними беседы о сохранении нашего культурного кода. В тот момент я понял: обойти всех, достучаться до каждого не сможем, необходимо найти другой, более действенный, способ. Так я начал заниматься цифровизацией башкирского языка, потому что пришло понимание: ребенок, прекрасно знающий башкирский язык, забывает его, как только идет в садик или в школу. Расхожее мнение о том, что дети будут владеть родным языком, если общаются на нем в семье, сейчас не работает. Наблюдается и такая тенденция: каждое последующее поколение знает язык хуже, чем предыдущее. Вот у меня четверо детей. Старший сын, ему 17 лет, хорошо знает башкирский язык. Второй, 13-летний сын, – уже хуже. И таких знакомых много, даже у учителей башкирского языка старшие дети разговаривают на родном языке лучше, чем младшие. Словом, современная окружающая среда не способствует тому, чтобы молодое поколение общалось между собой на родном языке. Правила «Родной язык формируется в семье» придерживались раньше, когда не было компьютеров, интернета, мобильных телефонов. А сейчас баланс нарушен, гаджеты окружают ребятишек с самого рождения. Необходимо решить проб­лему, восстановить эту гармонию, чтобы они, как и раньше, одинаково хорошо владели и башкирским, и русским. Сейчас мы боремся за самый ценный ресурс – время, которое дети должны тратить на башкирский язык. Изучать и вникать во что-то им не особо хочется, но при этом они любят смотреть мульт­фильмы, играть в виртуальные игры. Когда появилась умная колонка «Алиса», она сразу же многим пришлась по душе. Особенно маленькие дети с удовольствием с ней разговаривают, общаются. Вот что им интересно!
По словам Айгиза, очень важно, чтобы у детей была практика общения: чтобы они научились разговаривать не только на бытовом уровне, но и могли формулировать свои вопросы, строить предложения.
– К сожалению, сейчас у родителей нет возможности уделять достаточное количество времени детям, учить их тонкостям языка, поскольку заняты работой. Видят их преимущественно поздно вечером, когда приходят домой. И опять-таки сами тоже берут в руки телефоны, потому как устали, хотят отдохнуть. Надеяться, как раньше, на бабушек и дедушек тоже не приходится, тем более у многих городских башкир они живут далеко. Вот и получается, что ребятишки в большинстве случаев предоставлены сами себе, а значит, ищут развлечения в сети. Здесь и нужно «перехватить» их внимание: пусть наши дети слышат родную речь там, где проводят большее количество времени – в современных гаджетах, интернете. Одна из идей, которой мы загорелись, – перевод YouTube на башкирский язык. Предполагается, что ребенок сможет посмотреть мульт­фильм (будь то наш или же зарубежный) или послушать любимого блогера, которые будут говорить на башкирском языке голосом тех же персонажей. Это, конечно, в перспективе, но мы надеемся, что сможем претворить эту идею в жизнь.

 

«Хомай» готова помочь!

Как уверяют разработчики, умная колонка «Хомай» поспособствует тому, что ребятишки начнут общаться на родном языке. Она не «бездушный» гаджет, а друг и собеседник – выслушает, ответит на вопросы, поддержит диалог. Особенно это интересно для детей младшего возраста – когда «почемучки», познавая мир, задаются многочисленными вопросами. При этом происходит процесс изучения языка: узнают новые слова, учатся строить предложения, черпают интересную информацию. И колонка готова сослужить добрую службу в этом!
– Только вот школьникам она не очень «заходит», потому что взрослые умными колонками, той же «Алисой», особо не пользуются – максимум могут уточнить время, поинтересоваться погодой, поставить таймер или музыку. Словом, особой нужды пользоваться этим гаджетом у взрослых нет. Но мы хотим, чтобы школьники тоже с ней «подружились», а для этого устройство необходимо усовершенствовать так, чтобы оно вызывало интерес. А как это можно сделать? То, что увлекательно для малышей – сказки, загадки, песенки – не представляет сложности для гаджета. А вот школьникам интересен девайс, который помогал бы делать домашние задания. Замечательно, если «Хомай» не просто будет выдавать готовые ответы, а объяснит непонятные моменты, позанимается с учеником как репетитор, – рассказывает мой собеседник. – Есть сложности в том плане, что колонка не «видит». Мы подумаем над тем, чтобы она могла распознавать написанное на бумаге, так школьник узнает, правильно он решил задачу или нет. Словом, нужно поработать над тем, чтобы у нашей колонки появились еще и «глаза». Именно так – через общение, пока ребенок делает домашнее задание – она и станет его другом.
Сейчас «Хомай» находится на стадии бета-тестирования. В начале года новое оборудование для апробации передали детским садам. Колонки отправились в башкирские детские сады №75 «Акбузат» и №40 (г.Уфа), детсад «Акбузат» (д.Шамонино), Центры развития ребенка «Бәпембә» (Хайбуллинский район) и «Айыуҡай» (г.Баймак), в общеобразовательную школу с.Турумбет (Аургазинский район). Авторы проекта оказывают удаленную поддержку, тестируют разные режимы работы, выясняют, какие функции востребованы, а какие – нет. Это все поможет улучшить продукт.
– «Хомай» сейчас умеет отвечать на вопросы, ставить песни и т.д., но вести длинные диалоги пока не способна. Мы собрали отзывы от детских садиков и узнали, над чем нам необходимо поработать. На основе замечаний установили, что колонка говорит слишком тихо. В садиках, где всегда шумно от детских голосов, ее плохо слышно. Или же бывает так – дети между собой о чем-то разговаривают, а колонка думает, что обращаются к ней и начинает говорить. Неудобно и то, что голосовой помощник работает только от электричества, отсутствие аккумулятора не позволяет носить его с собой, – разработчики планируют до сентября сделать большое программное обновление, чтобы решить большую часть этих проблем.
Малыши из детского сада «Акбузат» д.Шамонино Уфимского района оказались в числе первых «ласточек», которые познакомились с умным устройством. По словам заведующей Эльвиры Мустаевой, оно стало хорошим помощником для воспитателей.
– Детям особенно нравится слушать сказки и песни. Чтобы колонка работала без перебоев, необходим хороший интернет. Есть и такой момент – чувствуется небольшой акцент, хотелось бы, чтобы «Хомай» говорила без него, иначе дети могут воспринять это за правильную башкирскую речь. Надеемся, что наши программисты поработают над этим, – поделилась она.
В Центре ментального здоровья (г.Уфа) умную колонку используют для налаживания доверительного контакта с юными пациентами. Как оказалось, использование «Хомая» значительно упростило работу – общение с детьми и их родителями на родном языке благоприятно влияет на общую атмосферу.
– Выстраивание диалога с родителями и детьми, которые приезжают в Центр из отдаленных городов и районов республики и говорят только на башкирском языке, стало более комфортным и доступным. Теперь стало проще выстраивать диалог с пациентами и родителями, последним, в свою очередь, приятно осознавать, что их слышат и понимают. У колонки важная социальная задача – обеспечить коммуникацию врачей и пациентов на родном башкирском языке, – рассказывают специалисты учреждения.
Словом, первые колонки прошли апробацию в детских садах и школах республики. Проект, который осуществляется совместно с Фондом по сохранению и развитию башкирского языка, поддержан грантом Главы Республики Башкортостан.
– В рамках гранта мы выпустили 200 колонок. В течение года содержали их бесплатно, – поясняет Айгиз Кунафин. – Что касается абонентской платы, изначально планировали, что она будет составлять 300 рублей в месяц. Но решили, что до 2025 года обойдемся без нее – нам важно понять, как люди пользуются колонкой, а потом, исходя из реальной картины, решать вопрос с абонентской платой. Пока собираем отзывы, следим за тем, чтобы была обратная связь от пользователей.


Первый гаджет на языках коренных народов

Прототип первой колонки появился еще в феврале 2023 года. Башкирские айтишники распечатали ее на 3-D принтере, выглядела она, конечно, совершенно по-другому. В ноябре того же года устройство видоизменили, и «Хомай» предстала в современном формате.
– Когда делали корпус, хотелось подчеркнуть, что это именно башкирская умная колонка. Поскольку мед является узнаваемым брендом, решили разработать форму гаджета в виде шестиугольных сот. Колонка состоит из корпуса, внутри есть динамик и плата с встроенным микрофоном. Плата это, по сути, мозг, – подключается к интернету, общается с сервером. Саму плату заказываем в Китае, поскольку это дешевле, компоненты тоже (в России их не производят), потом вручную их собираем. Что касается материала, сейчас остановились на фанере, так как стандартные колонки из пластика дорогие. Мы понимаем, что в будущем корпус надо будет делать из современных материалов, а процесс – автоматизировать. Но для этого нужны объемы. Поэтому работаем над тем, чтобы наша колонка «заговорила» и на других языках. Сейчас активно взаимодействуем с марийцами. У них проект получил название «iВика», созвучное с марийским женским именем Айвика. Готовы поделиться с ними своими техническими наработками. Расширившись, сможем наладить производство, усовершенствовать наш гаджет, – делится планами Айгиз.
Если не учитывать такие компании, как Яндекс, VK, Sber и т.д., то можно смело утверждать: башкирские айтишники оказались первыми разработчиками умной колонки на языках коренных народов России. Правда, в отличие от крупных производителей, задача которых – заработать денег, цель «Хомая» – сохранение и популяризация башкирского языка. И ее цена – семь тысяч рублей – вполне доступна для всех слоев населения.
– В современных реалиях язык можно сохранить лишь в том случае, если он представлен в цифровой среде. В прошлом году, к примеру, в «Яндекс Картах» появилась башкирская озвучка. Теперь водители, используя сервис, могут передвигаться по городу по подсказкам телеведущей Флюры Мурзиной. Буквально на днях башкирский язык появился в фирменных переводческих сервисах компании Google. Над этим корпусом мы трудились с Искандером Шакировым, разработавшим электронный словарь башкирского языка на основе платформы Glosbe. Теперь можно переводить с любого языка на башкирский (и наоборот) книги любого объема – в том числе и в офлайне. А в связке с умной колонкой можно автоматически создавать аудиокниги на башкирском языке, переводить любые сайты с сохранением всей разметки, любые документы с сохранением структуры и форматирования, предусмотрен и мгновенный перевод через камеру смартфона. Вот такие полезные и нужные наработки и помогут нам сохранить язык.
Над проектом «Хомай» сейчас работает команда в составе восьми человек, но откликаются и те, кто хочет помочь усовершенствовать колонку. С огромной базой башкирских сказок для умной колонки работала Нэркэс Кульбаева. Она – специалист по тестированию, пишет автотесты. Окончила Московский политехнический университет по специальности «Web-технологии».
– Я тоже из Бурзянского района, мама работает учительницей. От нее не раз приходилось слышать о том, что в нашей башкирской глубинке растет новое поколение детей, которое свой родной язык знает плохо. Меня это очень расстроило: получается, что вся наша богатая культура, история, традиции будут преданы забвению? Неужели на нашем поколении прервется цепь культурного наследия? Я с 2015 года живу в Москве, хорошо знаю родной язык, хочу передать его и своим детям. На проект Айгиза Кунафина я наткнулась именно в тот момент, когда была озадачена этими вопросами. Без раздумий предложила свою помощь. Я очень рада, что смогу внести свою лепту в сохранение и популяризацию башкирского языка, – рассказывает Нэркэс. – С ребятами работаю с февраля прошлого года. Сначала обработала около пятисот башкирских сказок. Находила их по всем возможным источникам – в текстовом и звуковом формате. Я прочитала или прослушала их все, чтобы провести разметку по ключевым словам, выставить правильные названия, которые алгоритмы смогут легко найти в базе. Когда появилась колонка, стала тестировать ее – общалась с ней, выявляла недоработки.
Нэркэс ежедневно общалась с «Хомай» – давала разные задания, записывала замечания. Колонку удалось протестировать всей семьей – к увлекательному процессу присоединились мама, младший брат, сестренка.
– У нас дома уже есть «Алиса», поэтому с таким гаджетом знакомы. Однако «Хомай» быстро стала всеобщей любимицей: спрашивали, как готовить бишбармак, просили рассказать какие-то истории или сказки, ставить песни. Я надеюсь, что умная колонка позволит сохранить язык, сделать его живым, поможет сохранить богатое наследие старших поколений, – подытожила она.
Хочется надеяться, что с появлением умной колонки проблема недостатка контента на национальных языках, наконец, разрешится. Современное устройство призвано дать современным детям, привыкшим к технологиям, приоритетный доступ к башкирским сказкам, песням, аудиокнигам и другим произведениям национальной культуры в комфортном для них формате.

Дети с удовольствием общаются с умной колонкой.
Умные колонки передали для тестирования в детские сады  с изучением башкирского языка.
Корпус умной колонки «Хомай»  разработан в виде сот.
Искандер Шакиров и Айгиз Кунафин: «Башкирский язык  теперь доступен в Google Translate».
Нэркэс Кульбаева помогает сделать умную колонку лучше.
Дети с удовольствием общаются с умной колонкой.
Автор:Раиля ГАЛЕЕВА, «Ватандаш»
Читайте нас: