Все новости
ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
3 Февраля 2019, 02:35

Волшебный мир творчества Гульнур Якуповой

Фарзана ГУБАЙДУЛЛИНА, детская писательница С самого раннего детства обожаю читать книги. Особенно меня интересовали произведения женщин-писателей. Во время чтения сопровождала мысль: как же они находили силы и время на творчество?! Так уж сложилось, что пробивать себе дорогу женщинам всегда было нелегко. Но во все времена в мире появлялись выдающиеся дамы, которые нарушали сложившийся стереотип, и это было чем-то исключительным, а то и скандальным. Самое малое: женщину-писателя общество не воспринимало всерьез. Поэтому Жорж Санд надела мужской костюм и сменила свое имя. А доброжелатели советовали Джоан Роулинг и сестрам Бронте взять мужские псевдонимы, чтобы издатели обратили должное внимание на их творчество. Занятия искусством и наукой были привилегией мужчин, женщине же предоставлялась возможность стать музой, помощницей, но никак не творцом.

Наши башкирские писательницы — Хадия Давлетшина, первая романистка в тюркском мире, работавшая над романом “Иргиз” в тяжелейших условиях; Зайнаб Биишева, автор трилогии “Униженные”, в свое время не нашедшая признания, — тоже прошли через тернии. Но плеяда талантливых женщин, преданных нелегкой профессии писателя, продолжалась. Наша современница Тансулпан Гарипова создала пенталогию, заслуженно удостоилась народной любви и правительственных наград. Их произведения достойны представлять нашу национальную литературу, и не только в России, но и за рубежом. Жаль, что переводческому делу у нас не уделяется должного внимания.
Бесспорно, что есть книги, которые способны изменить к лучшему внутренний мир читателя, значит, и весь мир в целом, и есть женщины-писатели, которые своими произведениями творят добро, сеют свет и дарят надежду. Об одной из них я и хочу рассказать. Это известный журналист, талантливая поэтесса и прозаик, переводчица Гульнур Мидхатовна Якупова.
Её биография складывалась, как у многих советских детей, традиционно: школа, педучилище, университет. Трудовую деятельность она начала в редакции Гафурийской районной газеты “Звезда”, где проработала 17 лет заведующей отделом писем, заместителем редактора. Гульнур отвечала на письма читателей, а параллельно писала стихи, рассказы, зарисовки, очерки. В литературу она пришла очень рано. Еще будучи школьницей публиковалась на страницах газет “Ленинсы” и “Совет Башкортостаны”, а в 1982 и 1984 годах ее стихи вошли в альманах “Молодые силы”. Расцвет ее творчества приходится на период, когда она с семьей переехала в Уфу и была приглашена на должность редактора отдела журнала “Башҡортостан ҡыҙы”. В 1991 году ее перевели в редакцию литературно-художественного журнала “Агидель” на должность ответственного секретаря. Увидели свет поэтические сборники “Узоры”, “Автограф”, “Ода любви”, “Послание сердца”, они стали настольными книгами для любителей поэзии.
Сегодня Гульнур Якупова — одна из самых востребованных башкирских писательниц, значимая фигура в литературном сообществе. В центре ее внимания — наши современники и современницы, обыкновенные люди с достоинствами и недостатками, которых по жизни ведет вера в любовь и преданность.
Если вы не знаете, как привить детям любовь к чтению — дайте им книгу Гульнур Якуповой: для них она пишет много интереснейших произведений, активно работая в области детской литературы. Этому удивляться не приходится: она окончила Салаватское педагогическое училище, из стен которого вышло много талантливых педагогов. Гульнур Мидхатовна, тонко зная психологию детей, написала замечательные сказки и стихи, опубликованные в книгах “Летучая мышь”, “Удивительная весть”, “Волшебный карандаш”. Отдельно стоит сказать о сборнике “Заветы Красной книги”, неоднократно изданной на башкирском и русском языках. Эту книгу можно смело использовать на уроках природоведения, биологии, краеведения в образовательных учреждениях республики. Автор увлекательно рассказывает о растениях и животных, находящихся на грани исчезновения, призывая детей к бережному отношению к окружающей среде.
Случилось так, что во время работы в институте развития образования я организовала встречу учителей из районов республики, находящихся на курсах повышения квалификации, с редколлегией журнала “Агидель”. Там в то время трудилась и Гульнур Мидхатовна. Удивительная была встреча. Когда позже я задала учителям вопрос, кто же из коллектива редакции им понравился больше всех, они, не колеблясь, ответили: “Рашит Султангареев и Гульнур Якупова. Известный прозаик — меткостью своей речи, а Гульнур — интеллигентностью и обаянием, лиричностью стихов...”
Ярко проявилось литературное дарование Г.Якуповой в прозе. Писательница сделала еще один подарок своим читателям: издала сборник повестей и рассказов “Кровь хищника”, а научно-популярная книга “Разгадывание снов” открыла новые грани ее творчества. Каждая новая книга Г.Якуповой — это настоящее событие и для работников библиотек: ее произведения не залеживаются на полках. Русскоязычные любители башкирской литературы сокрушаются, почему не издают ее книги сразу на двух языках. Творческий дар Якуповой не тускнеет с годами, она удивляет своей работоспособностью.
В 2013 году вышла в свет новая книга автора — теперь уже трилогия “Женщины”, состоящая из романов “Девочка”, “Ради единственной любви…”, “Малая вселенная — большая Вселенная”. Книгу моментально раскупили в магазинах, а в библиотеках записывались в очередь, чтобы прочитать новинку. О большой популярности книги говорит и мой личный пример: экземпляр романа, который я дала почитать приятельнице, вернулся назад только через год, достаточно потрепанный, видимо, прошел через многие руки. Трилогия была отмечена дипломом Министерства культуры Башкортостана как самая читаемая книга республики. В связи с большим интересом к произведению, был издан дополнительный тираж. Роман “Девочка” был также напечатан на страницах журнала “Бельские просторы”, озвучен диктором для слепых и слабовидящих читателей. От них появились благодарные отклики о том, что “читатели с ограниченными возможностями получили современное уникальное произведение башкирской писательницы на русском языке”.
“Девочка” — классический роман воспитания, основанный на самой жизни, на связи поколений, любви к родной земле, к ее истории и обычаям. Так происходит взросление маленького человека, обретение себя как личности. Героиня романа Нурия, будучи во многом похожей на свою создательницу и являясь очень сильной личностью, может стать образцом для подражания многим девочкам на пороге взросления. В трилогии, кроме Нурии, удивительное разнообразие колоритных женских образов: это Гаухар, мать Нурии, гордая, трудолюбивая, честная перед собой и людьми, решившая не следовать за мужем в город; бабушка Нурии, знаменитая на всю республику “орденоносец Зульхиза”, в 13 лет выданная за старика, родившая двух сыновей, поладившая со старшей бездетной женой мужа; приехавшая из Крыма сноха-татарка Тагура, снискавшая уважение мужниной родни; красавица Фариза, про любовь которой с деревенским кузнецом слагали легенды.
Это сильное, романтическое произведение о женщинах и о мужчинах тоже, разумеется. Оно наполнено людскими страстями, параллельно описывается неотрывная связь человека и природы. В этой трилогии отражена целая эпоха, выстроены мосты между древнейшими страницами цивилизации с сегодняшним днем. Это путешествие во времени и пространстве, которое обогощает познание, насыщает интересной информацией, облагораживает душу и волнует сердце.
Женский мир Гульнур Якуповой притягателен. Она точно и глубоко, с мудростью, присущей только особо талантливым писателям, анализирует природу женщины.
Произведение перекликается с биографией самого автора. По признанию Гульнур, она также была воспитана двумя мудрыми бабушками. Ее трилогия написана с безусловной одаренностью и редкой нравственностью, высокохудожественным поэтическим языком, в изобилии используются меткие фразеологизмы, метафоры, диалектные слова, которые, несомненно, обогащают язык.
Все книги Гульнур Якуповой, посвящены ли они детям или написаны о взрослых, удивительно добрые, светлые. Автор воспевает красоту человеческой души. Ее творчеству присущи жизнелюбивое начало, любовь и сострадание. Она талантлива, остросовременна. Язык ее произведений просто удивителен. Об этом свидетельствуют и письма читателей, которых в интернете великое множество. Приведу только несколько отзывов:
Лена Хайруллина: “Взялась читать второй раз трилогию “Женщины”. У меня есть такая привычка: “вкусные” книги перечитываю по три раза. Воображаю себя на месте Нурии... Много общего нахожу с главной героиней. Спасибо Вам, Гульнур апай, что вернули меня в детство!”
Гюльния Алсынова, заведующая библиотекой деревни Абдулкаримово Баймакского района: “Здравствуйте, Гульнур Якупова! В нашей деревне трилогию “Женщины” читают, передавая книги из дома в дом. Благодарим Вас за восхитительное произведение. Хочу передать Вам впечатления и пожелания Файзы Булатовой: “Пишет Вам Файза апай. Мне 74 года, люблю читать книги, слава Аллаху, глаза хорошо видят. Когда мне библиотекарь Гюльния предложила книгу “Женщины”, я “нырнула в гущу жизни”... Восхищаюсь! Это, видно, от того, что Вы росли вместе с бабушками, впитывая в себя их мудрые речи, прислушиваясь к их поучениям, перенимая их жизненный опыт. Ваша книга никого не оставляет равнодушным. Какое счастье, что у нас есть еще такие писатели, как Вы. Когда передавали по радио “Юлдаш” отрывки из книги, слушала затаив дыхание, хотя прочитала книгу сама. Желаю Вам успехов и ждем новых произведений”.
Айгуль Ахметвалиева, Татарстан: “Здраствуйте, Гульнур ханум! Я с большим удовольствием прочитала Вашу книгу “Ерткыч каны”, изданную в Казани. Где бы найти Ваши произведения на татарском или на башкирском языках? Жаль, что у нас нет книг на башкирском. Я восхищена мастерством Вашего пера, богатством Вашего языка...”
Зульфия Загидуллина, заведующая библиотекой №5 г. Нижневартовска: “Мы, башкиры и татары, любители литературы из города Нижневартовск Тюменской области, очень любим читать произведения нашей землячки Гульнур Якуповой…Одно из ее последних произведений — трилогию “Женщины” — прочитали с большим интересом. Провели по скайпу двухчасовую беседу своих читателей с автором.


Очень благодарны дорогой нашей землячке за такое замечательное произведение. Мы гордимся ею! Роман учит быть терпеливыми, гордыми, добропорядочными, проходя тернистый жизненный путь. Каждая женщина, читающая эту книгу, наверное, хочет быть похожей на главную героиню Нурию, ее подруг. Конечно же, есть в галерее образов разные характеры, несчастные, оттого обозленные на жизнь, но автор дает им надежду, сопереживает, подсказывает путь к исправлению.

Писательница удачно сочетает мир природы и человека, раскрывает эту извечную взаимосвязь. Восхищает и то, что она очень хорошо знает башкирский фольклор, использует легенды, предания, меткие афоризмы, пословицы и поговорки. После чтения таких произведений, снова и снова задумываешься о смысле жизни...”

Юлия Бакиева, Мурманская область: “...Меня поразили ваши познания в области географии, истории, искусства, медицины и т.д. Мною было прочитано много книг, но редко замечала, чтобы автор с легкостью мог рассказывать о разнообразных событиях, и настолько интересно. Я путешествовала вместе с вашей героиней, переживала с ней. Теперь у меня есть три любимые книги. Первая книга (трилогия) — “Униженные” З.Биишевой, вторая — “Алхимик” Пауло Коэльо и третья — трилогия “Катындар” Гульнур Якуповой. Спасибо огромное! Побольше бы таких книг, творческих успехов Вам!”
Гульнур Якупова много сил прилагает для воспитания у молодого поколения любви к творчеству и литературе. Более десяти лет назад она учредила в Гафурийском районе свою премию молодым дарованиям, и ежегодно вручает ее талантливым детям. Она очень порядочный человек и преданный друг — поддерживала тесные взаимоотношения с поэтессами Заремой Ахметьяновой, Диной Талхиной. Опубликовала о них теплые воспоминания.
Она всегда готова поддержать в трудную минуту. Я благодарна Гульнур за такую поддержку в один из самых тяжелых периодов моей жизни, когда физические страдания и нравственные обиды слились в невыносимую ситуацию, из которой, казалось, нет выхода. При личной встрече она внимательно выслушала мою исповедь, успокоила, дала хорошие советы. Мы с ней долго беседовали за чашкой чая, а вернулась я к себе домой уже в добром расположении духа. Перечитываю ее книги и горжусь ею.
Гульнур Якуповой присвоено почетное звание “Заслуженный работник культуры Республики Башкортостан”. За активную работу по подготовке материалов военно-патриотической тематики к 60-летию Великой Победы она удостоена Почетной Грамоты республиканского совета ветеранов. Является лауреатом премии Министерства культуры и Союза писателей РБ имени Мусы Гареева и литературной премии им. Джалиля Киекбаева. В этом году она за многолетний труд и особые успехи на литературном поприще удостоена ордена Салавата Юлаева.
Народный поэт Башкортостана Мустай Карим в своем отзыве дал высокую оценку творчеству молодой поэтессы и рекомендовал ее к вступлению в члены Союза писателей РБ и РФ. Оценивали ее творчество такие известные люди, как критик, доктор педагогических наук Р.Азнагулов, народный писатель Башкорт­остана Н.Мусин, доктор филологических наук Ф.Надршина, писатели и ученые Х.Гиляжев, Р.Шакур, М.Гали.
Прощаюсь с юностью и с летом,
Но горло не першит слеза…
Когда бы знать, какого цвета
У лета бабьего глаза —
Под шалью выцветшей, с каймою —
В зелёном пламени хвои…
Уже давно багряной хною
Я крашу волосы свои… —
писала Гульнур Якупова в одном своем стихотворении, размышляя об осени жизни. Да, прожито немало лет: прошедшим летом она отметила 70-летний юбилей. Хочется верить, что она еще подарит своим читателям новые стихи и поэмы, рассказы и романы.