Все новости

Сокол башкирской поэзии

Люди во все времена стремились излить нахлынувшие на них эмоции в поэтической стихотворной форме. И это зачастую происходит у людей, одарённых складывать свои мысли в рифмы, обладающих более тонким восприятием окружающего мира. Многие из них на протяжении всей жизни сохраняют чистоту души. Где бы они ни находились, несут положительную энергию, делясь с окружающими своей теп­лотой.

Сокол башкирской поэзии
Сокол башкирской поэзии

Именно таким человеком был выдающийся башкирский поэт Галимов Салям, который внёс неоценимый вклад в развитие поэтического искусства своего народа. Творчество Г.Саляма составляет одну из ярких страниц богатой башкирской литературы начала ХХ века.
Он вошел в историю литературной жизни башкирского народа как поэт-новатор, поэт-лирик, чьи пронзительные строки волнуют сердца спустя десятилетия. Его лирику можно считать образцом новаторства в башкирской поэзии.
К сожалению, жизнь отпустила ему немногим более четверти века. Его стихам не суждено было стать лирикой умудренного жизнью философа. Но поэзия Саляма навсегда сохранила свежий, незамутненный взгляд на мир, потому что он прожил на свете всего 28 лет и ушел в возрасте Михаила Лермонтова, не успев сказать очень многого.
Салям Галимович Галимов родился 18 января 1911 года в старинной башкирской деревне Тягеш (Таскино) Кунашакского района (ныне д.Таскино входит в состав Сосновского района) Челябинской области в семье указного муллы. В возрасте 10 лет лишился отца, после чего занимался батрачеством у богатых башкирских баев-земледельцев.
Мальчика воспитывали мама и бабушка. Большое влияние на молодого поэта оказала бабушка. Она рассказывала внуку множество башкирских сказок, пословиц и поговорок, народных четверостиший – баитов и колыбельных. К 13 годам мальчик окончил школу первой ступени в башкирской деревне Сары. Затем родители отправили подростка учиться в Аргаяш на четыре года, где он в 1928 году с хорошими оценками окончил среднюю школу.
В 14 лет, во время учебы в Аргаяшской школе 2-й ступени, вступил в комсомол. Пожалуй, именно тогда впервые проявилась любовь юноши к родному слову. Он принимает активное участие в редактировании школьной газеты, где появляются его стихи и заметки. В старших классах редактирует школьный литературный журнал.
В 1928 году окончил школу, работал учителем, возглавлял комсомольские ячейки в деревнях Ибрагимово и Галикеево, активно участвовал в организации первых колхозов.
Затем Г.Салям в течение двух лет преподавал в школах Аргаяшского района башкирский язык. Как педагог он отличался тем, что мог вызвать неподдельный интерес учеников к своему предмету, литературе. Делал все возможное, чтобы развить у них эстетический вкус.
Известная башкирская поэтесса Катиба Киньябулатова вспоминала, каким одаренным педагогом был Г.Салям: «Его уроки оставляли глубокое впечатление, потому что он преподавал литературу увлеченно и интересно. Прохаживаясь по классу, он увлеченно рассказывал о творчестве того или иного поэта и наизусть цитировал стихи. Учащиеся слушали его, затаив дыхание».
Начал печататься в 1929 году. Работал селькором, публикуя заметки в республиканской комсомольской газете «Башкортостан йэштэре» («Молодежь Башкортостана») и «Кызыл Башкортостан» («Красный Башкортостан»).
Весной 1930 года будущего поэта пригласили в редакцию газеты «Кызыл Башкортостан», он становится литературным сотрудником сельскохозяйственного отдела и одновременно редактирует приложение к газете – журнал «Трактор».
В 30-е годы стихи поэта печатались в Кунашакской районной газете «Колхозсы» («Колхозник»), издающейся на башкирском языке выездной редакцией республиканской газеты «Башкортостан».
Желание получить систематическое литературное образование приводит Саляма Галимова на литературный факультет Башкирского государственного пединститута им. К.Тимирязева. Именно во время учебы в вузе наиболее ярко и полно раскрывается литературный дар поэта. В эти годы были созданы такие стихи, как «Москва», «Три песни», «Утро республики», «Памятник» и знаменитая поэма «Сокол». Свои творения он подписывает псевдонимом Г.Салям:

Машинист, замедли бег машины,
Медленнее мимо проезжай,
Пусть посмотрят лучше пассажиры,
Как он светел,
Наш рассветный край.
Пусть услышат,
Как башкир читает
Пушкинских стихов оригинал,
Пусть «немым» башкира не считают,
Как когда-то Пушкин посчитал.
Пусть увидят
Наш полет высокий,
Устремленный в будущность веков,
И узнают:
Край наш – это сокол,
Вырвавшийся гордо из оков.

(«Утро республики»)
Перевод А.Филиппова.

Идейные и художественные интересы Г.Саляма были широки и разносторонни. Нет такой области современной ему действительности, которую не затронул бы он в своих произведениях. Его увлекают вопросы социалистической индустриализации и технического прогресса, коллективизации сельского хозяйства, дружбы народов, участия женщин в жизни общества.
В 30-е годы ХХ века Галим Салям буквально вихрем врывается в башкирскую литературу. Пишет стихи, которые отличались от иных как стилистикой, стихосложением, так и тематическим разнообразием. Как говорил сам поэт, он писал лишь тогда, когда не мог не писать. Стихи рождались один за другим. Содержание, рифмованность строк, напевность его стихов привлекали внимание поэтов и писателей того периода. Он часто печатался в периодических изданиях, много трудился над переводами классиков русской литературы:

Если б жизнь становилась длинней
С каждой новой из созданных строк!
Но, ей-ей,
Не прими за упрек:
Чем их больше в тетрадке моей, –
Остается все меньше дней,
Сокращается жизни срок.
Только, сердце мое, не старей,
Не ищи под глазами теней,
И не думай,
Что я изнемог.
Я пройду еще с Музой своей
Десять жизней
И сотни дорог!

(«Сердце мое»)
Перевод А.Филиппова.

В эти же годы Галим Салям был принят в Союз писателей республики. Одно из своих лучших произведений – стихотворение-балладу «Сквозь годы» он написал в тот период. Впоследствии оно было признано жемчужиной башкирской лирики.
В 1932 году выходит первая книга стихов под названием «Тревога». Салям становится одним из первых реформаторов башкирского стиха. Он вел непрерывные поиски в области интонационных и ритмических возможностей национальной поэзии. Расширение ритмики интонационного звучания стихов, введение системы составных рифм – синтеза различных традиций – составляли новаторство Г.Саляма в поэзии того времени.
В 1937 году Г.Салям работал научным сотрудником в Башкирском научно-исследовательском институте языка и литературы. В 1938 году он направляется в аспирантуру Ленинградского филиала Академии наук СССР. Здесь он тяжело заболел менингитом и скончался 19 июня 1939 года.
До сих пор не совсем ясно, как и почему столь ярко начавшаяся биография так нелепо оборвалась на самом взлете. Что стало причиной тяжелой болезни, подкосившей его в разгар белых ленинградских ночей? Возможно ли было излечение? Кто был с молодым поэтом в последние дни его короткой жизни? Об этом мы уже никогда не узнаем. Салям был похоронен на Волковском кладбище Ленинграда рядом с могилами Ивана Тургенева, Михаила Салтыкова-Щедрина и Александра Куприна. За десять лет литературной деятельности одаренный юноша из небольшой башкирской деревни успел создать четыре поэмы, около шестидесяти стихов и напечатать десятки очерков и фельетонов.
В Ленинграде Салям Галимов учился в аспирантуре и, следует сказать, весьма успешно, чем немало удивлял своих товарищей. Они поражались трудолюбию, умению гармонично сочетать научную работу с литературной. Поэму «Бала» («Дитя»), которую он создал именно в Ленинграде, считали новым словом вообще во всей советской литературе. Были попытки перевести ее на русский язык. Его просили сделать подстрочники, чтобы выпустить сборник на русском языке, но он был настолько поглощен научной работой, что так и не сумел выбрать время для этого. Между тем столь редкая и коварная болезнь продолжала стремительно развиваться, пока не свела его в могилу.
Актуальным для своего времени стало крупное поэтическое произведение Г.Саляма «Нужна песня, песня о герое». В 1930-е годы в литературе воспевались ударные стройки, нефтяные вышки, заводскии трубы, поэт впервые забил тревогу о нравственной сущности человека.
Высокая гражданственность и жанровое своеобразие ярко проявились в стихах-одах «Утро республики», «Памятник», «Смеемся веселее самых веселых» и других. Его эпические поэмы «Сокол», «Дитя», «Жизнь» характеризуются глубоким психологизмом, использованием приемов новеллизма, усилением роли вспомогательных образов, поэтических деталей, экспрессивных возможностей. Ясность мысли, простота изложения, мелодичность и плавность стиха – вот то главное, над чем неустанно работал поэт, отделывая и шлифуя каждое слово, каждую строчку, доводя их до совершенства. Лаконизм, умение при минимальной затрате слова сказать о многом – характерные свойства поэзии Г.Саляма, который стремился к точности, краткости, афористичности. Язык его поэзии – живой, народный. Он знал множество притч, кубаиров и мастерски мог их рассказывать. В его записной книжке, с которой он никогда не расставался, каллиграфическим почерком были записаны жемчужины поэзии, классические башкирские баиты. Он постоянно искал и находил новые стихотворные формы, мог часами трудиться над одним словом. Поэт писал: «Самые несчастные мои минуты те, которые прошли без стихов», призывал «на помощь полновесные слова».
Одним из первых Г.Салям обратился к жанру баллады. Его баллады «Поверка», «Слова и дела», «Безмолвный солдат» и другие предупреждают о грядущей опасности, будущей империалистической агрессии. Они строятся на условном сюжете, часто представляют собой остроумные находки. В конце 1930-х годов Г.Салям создает широкое эпическое полотно «Сквозь годы», в котором воспевает высокие гуманистические идеалы, предсказывает светлое будущее страны и народа. Эволюция его творчества определяется переходом от декларативности к философской глубине, от наставлений, морализации – к образности, от риторики – к истинной лирике.
Занимался он и переводами, перевел на башкирский язык поэмы «Цыганы» А.С.Пушкина, «Гренаду» М.А.Светлова. Особенную любовь питал к жанру поэмы, что для того времени было довольно редким явлением.
Крупнейшее поэтическое произведение Саляма – его поэма «Бала» («Дитя»). Она занимает более 50 страниц книжного формата. Освещая столь серьезные – особенно для «восточной», «мусульманской» поэзии – проблемы, как семейные отношения, проблемы деторождения и т.д., поэт сознательно и бесстрашно обращается к наиболее актуальным для того времени темам. Поэма имела широчайший резонанс. Ее зачитывали «до дыр», мусолили и стар, и млад, ее изучали в школах, вузах и техникумах. Словом, она стала не только литературным, но и общественно-политическим явлением.
В своих поэмах автор передаёт характер эпохи, сочетающей в себе романтическую устремлённость, величие замыслов с невероятно тяжёлыми испытаниями. Поэт никогда не занимался нарочитым словотворчеством, он не любитель напыщенных фраз. Привлекает в его поэзии ясность мысли, строгость формы, взыскательность к слову, отсутствие украшательства.
Поэзия Г.Саляма отличается богатством выразительных и изобразительных средств, многогранной образностью. Он из той плеяды башкирских поэтов, которые никогда не оставались в стороне от жизненных проб­лем соотечественников, от трудностей и радостей своей страны, своей земли.
Ему пришлось жить и творить в сложнейший период советской действительности, когда не только не приветствовалась правдивое отражение реальности, но и за малейшее свободомыслие преследовали и сажали в тюрьмы, подвергали ссылке или смертной казни.
Талантливый башкирский поэт Мухамедьяров Хай был очень рад успехам своего друга, называл его лучшим поэтом и мастером жанра поэмы в башкирской литературе.
На этой подаренной Всевышним земле он любил и боготворил все, что его окружало, от коих подпитывался живительными соками и народной мудростью. Он ушел, оставив неиссякаемый родник душевного света, добра, любви и преданности своему народу. Многое сделал Г.Салям за столь короткий жизненный срок. Произведения поэта вошли в золотой фонд башкирской литературы и внесли заметный вклад в ее становление и развитие.
Замечательный башкирский литературовед и критик, лауреат Государственной премии Башкортостана имени Салавата Юлаева Ким Ахмедьянов серьезно занимался изучением творчества Г.Саляма, отмечая при этом и сильные, и слабые стороны его поэзии. Высоко оценивая его произведения, их художественность и вложенный в них внутренний смысл, он выделял поэму «Шонкар» («Сокол»), утверждая, что она насквозь пронизана неподдельно глубоким лиризмом.
В 1960-е годы под влиянием того же Кима Ахмедьянова, Газим Шафиков сделал перевод поэмы Г.Саляма «Гумер» («Жизнь») на русский язык.
Именем Саляма называлась премия Башкирского комсомола, которая в перестроечное время была заменена премией имени Шайхзады Бабича. В Уфе какое-то время Г.Салям жил в знаменитом доме №2 по улице Ленина, который тогда назывался Домом специалиста. Сегодня на нем установлена мемориальная доска.
Галимов Салям – один из тех могучих художников слова, кто продолжил, развил и обогатил лучшие традиции многовековой башкирской поэзии. Его поэзия отличается высоким художественным мастерством, глубокой эмоциональностью и задушевностью, современностью тематики и общечеловеческим содержанием. В 50-70-е годы ХХ века он был кумиром творческой молодежи, его драматургия для многих начинающих поэтов была предметом для подражания, школой поэтического мастерства. Лучшие представители творческой интеллигенции тех лет пытались подражать манере мастера слова, поэтическому стилю, романтическому духу произведений Г.Саляма.
Поэзия Галимова Саляма – это, прежде всего, пламенное, проникновенное слово, всегда глубоко волнующее. И благодарный народ свято хранит в своем сердце память о талантливом сыне. Свидетельство тому – улицы, скверы, названные его именем, портреты, написанные на холсте, издание его произведений.
Трагический ранний уход из жизни не дал возможности раскрыть все грани его таланта. В памяти тех, кто его знал, он остался молодым, энергичным, не терпящим ни лжи, ни лицемерия, смелым, человечным.
Наследие замечательного башкирского поэта Галимова Саляма стало неотъемлемой частью духовного богатства, национального достояния башкирского народа и всего тюркского мира. И сегодня оно, не утратив своего значения, играет важную роль в идейно-эстетическом воспитании башкирского народа.


Из книги «Знаменитые башкиры Кунашакского района».

Сокол башкирской поэзии
Сокол башкирской поэзии
Сокол башкирской поэзии
Автор: Михаил Хабиров, Челябинская область
Читайте нас