Все новости
Литературная критика
26 Ноября 2018, 18:11

«Слова сэсэна… в сердцах людских приют себе найдут же на века»

Новая книга стихов на двух языках «Робағиҙар — рубаи» Маулита Ямалетдинова — заметное и примечательное явление в современной башкирской литературе, ибо в ней он представил богатую коллекцию мастерски и виртуозно созданных им совершенных образцов одного из сложнейших жанров восточной философской лирики — рубаи. Продолжая эталонные в художественном смысле традиции поэзии Востока в этой области, прежде всего таких классиков персидско-таджикской литературы, как Рудаки, Ибн Сина, Омар Хайям, Джами, а в тюркоязычной и башкирской литературе — З.Бабур и М.Акмуллы, автор этой книги щедро пополнил сокровищницу современной литературы Башкортостана богатой россыпью жемчужин-рубаи, достиг новых вершин в области поэтического искусства, подарил читателям возможность насладиться плодами его творческого мастерства и погрузиться в мир истинной поэзии.

Что же способствовало такому успеху М.Ямалетдинова? На мой взгляд, прежде всего его яркая художественно-творческая одарённость, широта эрудиции, высокий уровень культуры, проницательный и аналитический ум, большой жизненный опыт и практика, упорное трудолюбие (над написанием и совершенствованием рубаи он работал около 20 лет) и, безусловно, стихотворческие способности, умения и навыки сэсэна-импровизатора, которые позволяют ему легко и свободно владеть речью, использовать богатый лексический запас, говорить и писать метко, точно, лаконично, ярко и образно, в чём можно убедиться, прочитав эту книгу. Будучи истинным поэтом, настоящим гражданином, большим художником слова, мудрым сэсэном и следуя законам стихотворного жанра, Маулит Байгильдиевич объектами и темами своих жизненных наблюдений, философских размышлений, умозаключений, выводов и обобщений, а также связанных с этим чувств и переживаний выбирает важные и основополагающие устои и принципы миропорядка и человеческого общежития, обращается к вечным ценностям мира и бытия человеческого существования, его волнуют актуальные, насущные вопросы и проблемы современности, состояние культуры, морали в обществе и иные стороны и явления окружающей нас действительности. Поэтому обращение автора стихотворений-рубаи к таким темам, как настоящее и будущее нашей планеты Земля, соотнесённость этого света и потустороннего мира, жизнь и смерть людей, бренность бытия, борьба светлых и тёмных сил, добра и зла, кризисы, войны и конфликты, социальное расслоение, природные катаклизмы и ухудшение состояния окружающей среды и экологии, пороки и недостатки человеческой природы, а также внимание к другим темам вполне закономерны и объяснимы; они его волнуют, беспокоят, тревожат и принуждают задуматься и высказать своё мнение, выразить личное отношение к происходящему вокруг него, в стране и мире, донести это до читателей, что, я полагаю, ему удалось сделать в убедительном, занимательном и доступном стиле. Для подтверждения сказанного можно привести несколько четверостиший из книги.

_____________________

*Книга «Робағиҙар-рубаи». — Сибай: Печатный центр «ЗауралПолиграфия», 2018.



Да, чудо из чудес — среди миров наш белый свет,

Подумать: так ему предела совершенства нет.

Любое правило его — без исключений.

«Мир совершенен!» — мы признать должны на склоне лет, —

об уникальности нашей планеты во Вселенной и жизни на ней.

Или:

О, жизнь! Была ты звуком или эхом для меня?

Была ты веком или мигом скоротечным дня?

Об этом начал думать я — была рассветом ты,

Но не успел понять — уж ночью стала жизнь моя… —

о быстротечности человеческой жизни на земле.

В рубаи:

Жизнь — океан, чьи волны рассекать мне суждено.

Фрегат судьбы остановить нам меры не дано!

Ведь бренный мир никто доселе не покинул

Да прежде, чем он смог допить своей судьбы вино, — говорится о фатальной зависимости человека от своей судьбы.

А вот в следующем рубаи называется одна из опаснейших экологических проблем современности, которая будет усугубляться в ближайшем будущем, — острая нехватка пресной воды на планете, от которой уже страдают миллионы людей в странах Африки, Азии, Латинской Америки.

Познают вскоре люди все своих грехов плоды,

Запляшут будто бы на жарких угольях беды;

Метаться будут взад-вперёд, моля, народы:

«Не жалко денег-золота — продайте нам воды!»

Об истинных и ложных ценностях, о труде как источнике благ и богатств мы узнаём из этих строк:

…Цени всё то, что нажил ты трудом и потом, —

Ведь счастье с золотом и серебром не делит кров.

Цель жизни ведь не только в дорогой одежде!

Премудрость в том, что головой ты думай прежде.

А День придёт — и всё, что ты здесь накопил,

В дому земном оставишь ты в пустой надежде.

Много четверостиший автор посвятил темам морали, культуры людей, изображению и критике человеческих недостатков и пороков — склонности к совершению тяжёлых грехов, лжи, злословию, зазнайству и высокомерию, карьеризму, пьянству, тщеславию и другим проявлениям дурного в натуре человека, но, наряду с этим, он щедро поделился умными мыслями, советами и наставлениями по одобрению самых лучших, самых добрых высоконравственных качеств в людях. Об этом и о многом другом, чем богата наша жизнь в её многообразии содержания и форм всего сущего, вы, уважаемые читатели, узнаете из обширного стихотворного материала этой удивительной и занимательной книги. Маулита Байгильдиевича, как автора рубаи, отличает своеобразное мышление, на многие явления, события, факты жизни у него оригинальные взгляды, часто он эти объекты освещает в необычном ракурсе, даёт им интересную трактовку. В смысловом отношении рубаи очень содержательны и несут в себе интересные рассуждения и умозаключения, часто они бывают неожиданными, порой даже парадоксальными. К примеру:

Мы просыпаемся — и всё как будто впереди!

Ещё вот, благо, ночь одна осталась позади!

А на пороге новый дня рассвет.

Ох, жизнь, ох, жизнь!

Очередной уловкой нас в калошу посади.

Или:

А человек в веках всегда с надеждою живёт:

Уж непременно счастье в нашу жизнь вот-вот придёт.

Такую сказку, дескать, это и не сказка,

Ты молодёжи расскажи, что этой сказки ждёт.

Речевое оформление четверостиший очень лаконичное, язык автора меток, лексически богат, афористичен; в стихах очень много сравнений, метафор, гипербол, антитез и иных троп и фигур; художественные образы выразительны.

Вот превосходная развёрнутая метафора:

Не думайте, что мир реальный, как в театре, пьесу ставит,

Что вам на выбор только ваш играть он роли предоставит;

Когда вы, ослабев, со сцены будете сходить в конце,

В цветах, в овациях вас утопив, на отдых вас отправит.

И таких прекрасных поэтических находок у автора множество. Надеюсь, что из этой книги вы почерпнёте много интересного, познавательного и полезного для себя. Полагаю, что наш поэтический труд будет вкладом во благо развития башкирской литературы и культуры и послужит укреплению взаимопонимания, мира и согласия между народами Башкортостана.