Одна из главных и актуальных проблем, исследуемых в общественных науках, особенно в литературоведении — это женская тема, способствующая поиску и раскрытию женских образов в художественных произведениях. Изучая историю и культуру, мы убеждаемся, что в истории человечества было немало славных женщин, своим упорным трудом, мудростью и терпеливостью сумевших сохранить национальную самобытность, прививая своим детям любовь к родному языку и уважение к традициям, сумевших воспитать в них национальный дух. В нынешнее время, да и во все века, особое внимание занимает место и роль матери в судьбе родного языка. Очень важно определить природу женщины, ее общественную, семейную, социальную значимость в соответствии с национальным бытием, духовно-культурными ценностями посредством языковой концепции «женщина» в национальном познавательном фонде.
Концепт «женщина» является общим концептом для всех народностей, однако для менталитета, мировоззрения каждого из них определяются ее концептосферы. В казахском языке существует много пословиц и поговорок на женскую тему. Характеризуя женский образ, особое внимание уделяется ее возрасту, социальному, семейному положению, родственным связям. И посредством этого они обозначаются различными лексемами. Например, если в рамки родственных отношений концепта «женщина» входят такие лексемы, как дочка, невестка, мать, сноха, золовка, теща, то в общественно-социальной сфере используются такие лексемы, как неве ст а, жена, байбише (старшая жена), токал (младшая жена), вдова. По возрастным категориям мы делим на такие понятия, как девочка, девушка, женщина, бабушка. Женский образ характеризуется, прежде всего, такими качествами, как доброта, любовь, сердобольность, заботливо сть, душевно сть. В рамки когнитивной модели «женщина-мать» входят такие народные пословицы, как «Рай в ногах у матери», «Родных много, а мать роднее всего», «Нет милее дружка, чем родная матушка», «Без матери и отца изба не красна», «Мать кормит детей, как земля людей», «Родную мать никем не заменишь», «Сердце матери лучше солнца греет», «Ребенок без матери — что стол без скатерти», «Материнская ласка конца не знает», «Мать — всякому делу голова», «Для матери ребенок — до ста лет детенок», «У матери дети, что на руке пальцы: за который ни укуси, все больно», «Материнский гнев, что весенний снег; и много выпадет, да скоро растает», «Даже неся на своем горбу мать в Мекку, ты не искупишь перед ней вины» и т.п.
Для казахского народа понятие «мать» имеет настолько глубокое значение, что оно употребляется в таких понятиях, как Мать-Умай, Мать-Земля. «Мать» — это святое слово.
Основная задача нашего исследования — в рамках когнитивной модели «женщина-мать» раскрыть образ матери в творчестве башкирского писателя Айгиза Баймухаметова, получившего широкую известность по книге «Не оставляй, мама!». На казахский язык произведение перевел поэт, лауреат молодежной премии «Серпер» Казахстана, главный редактор журнала «Мөлдір бұлақ» Саят Камшыгер. Книга стала очень популярной в Казахстане, с успехом прошли встречи казахских читателей с автором.
Большое внимание общественности к данному произведению не случаен, ведь писатель поднимает животрепещущую тему.
Когнитивные модели концепта «мать» в этом произведении можно распределить по следующим типам:
Продолжение материала читайте в №7 журнала "Ватандаш"