Все новости

ОСМЫСЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ И СЕБЯ

Дни башкирской литературы в Минске, состоявшиеся в первой декаде октября, стали знаковым событием. Первый визит делегации башкирских писателей состоялся восемь десятилетий назад. Сегодня между Республикой Беларусь и одним из опорных регионов Российской Федерации – Башкортостаном – крепнут как политические, экономические, так и культурные связи.Зухра Буракаева, председатель Союза кинематографистов РБ, по просьбе редакции журнала «Ватандаш» встретилась с Еленой Стельмах, поэтом, детским писателем и публицистом, первым заместителем председателя Союза писателей Беларуси, чтобы по следам встреч творческой интеллигенции двух народов подготовить интервью для наших читателей.

ОСМЫСЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ И СЕБЯ
ОСМЫСЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ И СЕБЯ

– Во-первых, хочу передать вам слова искренней благодарности от имени башкирской делегации. Во-вторых, могу признаться: находимся под большим впечатлением от поездки. Сделали вывод, что вы, Елена Анатольевна, как бы это громко ни прозвучало, и есть душа писательской организации, Дома литераторов Беларуси, такая заботливая мама для своих коллег по перу. Чувствуется, что у вас очень хорошая команда, настолько слаженно работаете.
– В любом деле невозможно достичь успеха без командной работы. Если в ней состоят люди творческие, которым приходится много заниматься организаторской работой, то без взаимопонимания и четкого распределения функций не обойтись. Чтобы при необходимости могли и подменить друг друга. Бывает, что у председателя (известный белорусский писатель Александр Карлюкевич. – Ред.) не складывается что-то по времени, значит, обязательства по организации и ведению определенных мероприятий я беру на себя. Либо коллеги подключаются. То, что в команде собрались профессионалы, это точно.

– В эти три дня, проведенные в Беларуси, мы больше всего общались с вами. Ваша неподдельная любовь к Родине, своему народу, искренняя гордость за ее достижения не могли не восхитить нашу делегацию.
– Я по образованию журналист, окончила одноименный факультет БГУ (Белорусский госуниверситет. – Ред.). Второе высшее образование получила в Академии управления при Президенте. Есть серьезный опыт журналистской и редакторской работы. В течение семи лет трудилась главредом «Белорусской лесной газеты», затем – журнала «Родная природа». Полученный опыт позволил мне своими глазами увидеть, какая же наша Беларусь прекрасная. Довелось однажды даже полюбоваться Беловежской пущей с высоты птичьего полета, когда летали на вертолете. И в других красивейших местах нашей страны бывала благодаря своей работе. Поэтому не понаслышке знаю, как прекрасна наша Беларусь, и какие замечательные люди у нас живут. И когда приезжают гости, конечно же, хочется, чтобы и они тоже увидели все, что так восхищает меня и моих соотечественников.

– Посвятите нас, пожалуйста, немного в свою работу – заместителя председателя Союза писателей Беларуси.
– С Александром Карлюкевичем знакома с 2000-х годов. Познакомились, когда окончила Академию управления. Я тогда в издательском доме «Звязда» работала его заместителем. Потом, когда набралась опыта и достигла определенных высот в своей профессии (заслуженный журналист Республики Беларусь, отличник печати Беларуси), он предложил мне попробовать себя в Союзе писателей. Вот уже семь лет тружусь в качестве первого заместителя. Пять лет работала с Николаем Чергинцом, заслуженным деятелем культуры Республики Беларусь, народным писателем Беларуси, экс-председателем Союза писателей Беларуси.
Конечно, работать рядом с таким человеком и суметь оправдать его доверие – это серьезная школа. Александр Николаевич хорошо знает историю литературы, много книг написал про Беларусь, про своих коллег по перу, много и плодотворно контактирует с писателями из других стран. Он руководит издательским домом «Звязда», в которую входят ежедневная газета с одноименным названием, белорусская еженедельная литературная –«ЛіМ», журналы «Беларусь. Belarus» на разных языках, «Родная природа» экологической направленности, издание для женской аудитории «Алеся». Работы много! Александр Николаевич совмещает эту деятельность с работой в Союзе писателей, получается хорошее взаимодействие.

– Ваша трудоспособность поражает. На мой взгляд, ваш тандем сложился не только благодаря безусловной любви к Беларуси, но и еще и потому, что вы оба трудоголики.
– У нас, действительно, всегда громадье планов (не буду их озвучивать), которое успешно воплощается в жизнь. Сегодня, к примеру, он звонил и говорит: «Слушай, а мы еще с тобой должны сделать то-то и то-то...» И все проекты при этом – масштабные! Ну, ничего, сделаем (смеется).
– Я читала про вас и поняла, что при такой загруженности вы не перестаете быть еще и просто женщиной, для которой на первом плане все же стоит семья. У вас две дочери и три внучки, если я не ошибаюсь?
– Нет, у нас родился Миша. Вы же знаете про наш псевдоним Ева Нэмм?

– Да, совершенно удивительное семейно-литературное явление.
– Издали две книги для детей. У нас такой девиз: вместе со своим детищем растем сами и находим друзей. Однажды задумались: каким именем подписывать изданное нами? Взяли лист бумаги, написали первые буквы имен и начали складывать их в различной последовательности. Так родилась Ева Нэмм. Нам всем понравилось! Елена, Виктория, Надежда, Эмилия, Мария, Маргарита. И буква «А» здесь тоже имеет значение, потому что «А» – это Андрей, отец девочек, для которых важна мужская помощь. Вот такая у нас творческая семья. А теперь к Еве Нэмм надо будет приписать букву «М», потому что есть Миша. Для нас это большая радость!

– Елена Анатольевна, честно говоря, удивляюсь: как вы все успеваете? И к тому же и семью объединили вокруг себя и общего дела. При этом каждое поколение живет по-своему. Раскройте секреты кухни писательницы, у которой есть и счастливая семья, и успешные проекты...
– Книга, как таковая, сыграла огромную роль в моей жизни, она сформировала меня как личность, привела в любимую профессию. И здесь она нас объединила. Моя творческая кухня состоит из того, что во всех своих книгах я отдаю приоритет семейным ценностям. Значимость семьи, как и важность книги для меня абсолютно неразделимы. Считаю, что главное для маленького человека, когда его окружают любящие мама и папа, бабушка, и дедушка, так из поколения в поколение передаются семейные ценности. Вот и наша книга «Навасады» про малую родину, про род. Это то, что человека держит на земле. Его стержень. Имея семью, род, человеку легче преодолеть жизненные бури.

– Поделитесь, как вы сумели привить своим детям любовь к книге, учитывая, что современное поколение не всегда с ней дружит? Какие аргументы находите при встречах со школьниками разного возраста, чтобы донести до них эту важную истину: книги – не только кладезь знаний, но и важный компас в жизни каждого человека?
– Начну с частного, самого обычного. Завтра, например, в одной из школ меня ждут третьеклассники. И к ним надо идти очень нескучным человеком, чтобы получить обратную связь. Не просто принести им какие-то книги, как школьные учебники... Нет, надо, чтобы дети, распахнув страницы книги, примерили на себя роль ее героев. Там паучок Славик, пчелка Броня и Ворон… И встречи происходят в игровой форме. Дети ищут Паучка и находят, мы потом с ними рассуждаем, что такое добро и зло.
Почему надо относиться к тому, кто непохож на тебя, с пониманием. Потому что мир разный, и ты должен учиться понимать и принимать его таким, какой он есть. У меня есть герой – мальчик. Он решил сделать бумажный самолетик, для этого вырывает из книги страницу. И у героев начинается катастрофа: пчелка меда насобирала, но она не может вернуться, потому что пропал нужный листочек. А навстречу к ней летят братики и сестрички, чтобы выручить из беды…
Завтра с детьми будем говорить о том, почему надо бережно относиться друг к другу, в том числе и к книге. Я стараюсь, чтобы мои произведения носили ненавязчивый характер, чтобы находили отклик в сердцах детей, чтобы они понимали и участвовали в разговорах о важном. Если есть обратная связь, то, когда заканчивается встреча, за книгами выстраивается очередь. После встречи дети подходят, обнимают, и ты понимаешь, что для них стала нужным в жизни человеком. Одна девочка как-то допытывалась: а где вы работаете? Учительница спрашивает: а зачем тебе это? Она отвечает: я хочу знать, куда приехать с мамой и папой, чтобы привести подарок. Такая детская непосредственность очень подкупает.

– Обратила внимание: у вас издания очень качественные, хорошо иллюстрированные. Есть какие-то специальные программы по детским книгам? Как у вас осуществляется государственное книгоиздание?
– Книгоиздание в Беларуси очень развито. Есть государственная программа от Союза писателей, в соответствии с ней 10-12 наименований книг дотируются министерством информации. Они пополняют фонд пуб­личных библиотек. Социально-значимые издания процентов на 30 или 50 финансируются в таком же порядке. Что, естественно, удешевляет их стоимость. Хотя, что касается детской книги, то спрос на нее достаточно большой. И по детской литературе даже не стоит вопрос о дотациях.

– Получается, что они, скажем так, самоокупаемые?
– Особенно в последнее время молодые родители много покупают книг на белорусском языке, все-таки это наш государственный язык.

– Получается, есть высокий спрос на книги, выходящие на родном языке? Я вот как раз очень волновалась, прежде чем задать вопрос о сохранении языка, особенно среди молодого поколения. О проблеме, которая есть у нас, у башкир, к примеру.
– Я не скажу, что проблемы нет, она, конечно, существует. Но есть и такая тенденция, что молодые родители как-то больше стали проявлять заинтересованность в обучении детей на родном языке.
– Это же в том числе результат вашей и ваших коллег работы?
– Да, это в том числе и работа писателей. Завтра меня ждут еще и потому, что я буду говорить на белорусском языке, чтобы услышать, как по-настоящему звучит родная речь из уст писателя. И для слушателей это одно из важных событий. А еще мы ценим наших художников, которые образы книжных героев чувствуют не хуже их создателей-писателей.

– После поездки в Минск, экскурсий по музеям, встреч с людьми, не могу не спросить про патриотизм. Как без пафоса и назидания приучать молодых любить свою Родину, свою историю, культуру, литературу?
– Мы придумали республиканский литературно-патриотический проект «Бачу Беларусь такой» – «Вижу Беларусь такой». Он уже длится, наверное, лет шесть. Где мы только не были только в этом году: проводили встречи в университетах, в колледжах, библиотеках. 28 ноября на сцене Дома литератора организуем финал нашего масштабного мероприятия, на который пригласим представителей организаций, где мы побывали. Состоится общий концерт.
Вы познакомились с моим коллегой Владиславом Цыдиком (известный в Беларуси государственный и общественный деятель, член Союза писателей Беларуси, фотограф. – Ред.), он устраивает выставки с шикарнейшими фотографиями Беларуси. Эти снимки есть и в наших книгах о Родине. Я выхожу на сцену с ними, и мы говорим о нашем крае, о том, почему его надо любить, отсюда и название проекта – «Вижу Беларусь такой».
Я всегда спрашиваю: а какой вы видите Беларусь, какая она для вас, что в нашей Родине самое дорогое? И в такой ненавязчивой форме, в художественной форме мы «формируем» идеологию. Потом выходит со своей программой Эдуард Ханок (видный советский композитор, автор многих популярных в СССР песен, народный артист Беларуси. – Ред.). И в результате получается, что аудитория все увидела, услышала и даже вместе спела замечательные песни. Преподаватели удивляются: мы не можем ребят уговорить прийти на свои мероприятия, а с ваших они уходить не хотят, фотографируются, автографы берут. Потом все это распространяется в соцсетях, поэтому наш проект, смею утверждать, беспроигрышный. Я, прежде всего, говорю об эмоциях, которые мы проживаем.

– В белорусском обществе есть единение? Я вот, к примеру, чувствую, что в России, в нашей республике мы сейчас становимся более сплоченными.
– Нам всем время дало возможность расставить акценты, понять, кто чего хочет, кто – друзья, а кто и вовсе из другого стана. Вот вы приехали из Башкортостана, у вас чувствуется такой душевный подъем! Почему бы нам так же хорошо не дружить соседями, которые рядом? Почему-то некоторые из них считают главным возводить стены. Зачем? Вот вы приехали, увидели, что мы открытые люди, нет у нас желания искать где-то врагов себе. Поэтому это осмысление времени и себя, своей роли в этом времени. Испытание, пройденное нашим обществом в 2020 году, конечно же, сказалось на умонастроениях общества. И не зря у нас 17 сентября стал государственным праздником – Днем народного единства. Потому что в этот день Западная Беларусь, которая была отделена от нас до 1939-го года, соединилась с Белорусской ССР.
Все это очень влияет на понимание того, что надо беречь то, что имеем. Наше поколение захватило время Советского Союза, и мы знаем, во что превратилась за короткое время наша страна и какая она сейчас. Нам есть, что беречь. Поэтому мы ищем друзей. И если бы вы у меня спросили: что меня больше всего впечатлило в вас – то это то, с какими открытыми сердцами вы приехали к нам. Как «впитывали» Беларусь в себя, сопереживали тому, что пережила наша страна в годы войны. Как радовались нашим достижениям, видя Национальную библиотеку и многое-многое другое. Спасибо вам!
Вы настроились увидеть хорошую Беларусь, а ведь как себя настроишь, то ты и увидишь. И я приехала с «Китап-байрам» в Уфе с таким же настроением, до сих пор под впечатлением от вашего гостеприимства, от встречи с Главой республики Радием Хабировым.

– Я очень надеюсь на продолжение нашей дружбы, надеюсь на сов­местные проекты. И еще раз большое спасибо за то, что мы через вас и Александра Николаевича начали это большое реальное и духовное путешествие в прекрасную страну Беларусь!


Интервью взяла Зухра БУРАКАЕВА.

Делегация писателей Башкортостана в Республике Беларусь.
Зухра Буракаева и Елена Стельмах.
Делегация писателей Башкортостана в Республике Беларусь.
Автор:Зухра БУРАКАЕВА
Читайте нас: